Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
al abordar esas desigualdades, el gobierno espera dar el ejemplo, induciendo al sector privado a hacer otro tanto.
通过处理这些不平等问题,政府希望通过实例起到表率作用,引导私营企业也这样做。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cambio, los organismos encargados de hacer cumplir la ley no lo hicieron y sus agentes siguieron induciendo al sr. matveyev a cometer actos ilícitos.
然而,执法机构却没有这么做,反而让他们的警员继续诱惑matveyev先生犯下不法行为。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- maximizar la eficiencia de los sistemas de transporte, por ejemplo induciendo cambios modales mediante incentivos económicos, reglamentaciones y medidas voluntarias.
最大限度地提高交通系统的效率,例如通过经济鼓励、规章和自愿行动引导改变方法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, los intereses madereros locales están realizando una campaña de desinformación, induciendo a error a los liberianos acerca del contenido de la ley y alentando a la gente a rechazar su legitimidad.
此外,当地木材采伐业利益集团也进行宣传,使利比里亚人对《法案》的内容产生错误认识,并怂恿人民不接受其合法性。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alega que cuando analiza las decisiones y procedimiento judiciales pretende poner en evidencia la transgresión de las cláusulas pertinentes del pacto y que, de ninguna manera, está induciendo una instancia superior o adicional a las surtidas internamente.
他指出,他对相关司法裁决和程序的分析旨在说明《公约》的相关条款是如何被违反的,绝不是为了寻求在本国法院之外还祈求另一个、或更高的法院。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estos cambios demográficos también están modificando las ideas acerca de a quién se considera "persona de edad " e induciendo a los países a diferenciar diversas categorías de personas de edad.
人口统计的这些变化也使何为 "老年人 "的定义产生了变化,各国开始区别对待不同年龄段的老年人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- el ministerio de asuntos de la mujer y los excombatientes y el consejo nacional de camboya para la mujer (cncm) seguirán induciendo a las mujeres a que ejerzan sus derechos.
- 妇女事务与退伍军人部与柬妇委会将继续促进妇女行使她们的权利;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) la venta de niños induciendo indebidamente, en calidad de intermediario, a alguien a que preste su consentimiento para la adopción de un niño en violación de los instrumentos jurídicos internacionales aplicables en materia de adopción;
作为中介不正当地诱使同意,以违反适用的有关收养的国际法律文书的方式收养儿童,从而实现买卖儿童的目的;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- apoyo al transporte público, mediante la mejora de las redes de autobuses y ferroviarias, pero también apoyo indirecto desalentando el uso del automóvil en las zonas urbanas e induciendo cambios modales mediante incentivos económicos, reglamentaciones e iniciativas de carácter voluntario.
支持公共运输,包括改善公共汽车和铁路网络,但也通过经济鼓励措施、规章条例和自愿行动间接地遏制市区轿车使用率和诱导交通方式的转变。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: