Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
que nos juzgue la historia.
历史将为我们作出评判。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cualquier otro órgano subsidiario que la conferencia general juzgue oportuno crear.
:: 大会认为应该设立的任何附属机构
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) vele por que no se juzgue como adultos a los menores de 18 años;
确保不将未满12岁的人作为成人进行审判;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.
98. 无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使之成为历史。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe permitirse a un estado responder a las solicitudes de asistencia de la forma que juzgue correcta.
应当允许一个国家以其认为合适的任何方式回应援助请求。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. el grupo estará integrado por el número de miembros que juzgue adecuado la junta ejecutiva.
2. 专门小组应由执行理事会确定的恰当数目的小组成员组成。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
a este respecto, la comisión tal vez juzgue oportuno estudiar si son precisas actividades de seguimiento en 2001.
在这一方面,麻委会可能希望审议在2001年是否需要开展任何后续活动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en estos casos, las personas tienen pocas esperanzas de que se las juzgue de manera justa en la vista.
在这种情况下,他们所受到的指控几乎没有希望在审讯时获得公正裁判。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. el tribunal podrá supeditar toda medida otorgada con arreglo a los artículos 19 ó 21 a las condiciones que juzgue convenientes.
2. 法院可对按第19条或第21条给予的救济附加其认为适当的限制条件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. subraya que todo tribunal que juzgue a una persona acusada de un delito debe ser competente, independiente e imparcial;
4. 强调任何审讯受到刑事起诉的人的法庭,都必须是合格、独立和不偏不倚的;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
6. subraya que todo tribunal que juzgue a una persona acusada de delito deberá basarse en los principios de independencia e imparcialidad;
5. 强调任何审判被控犯有刑事罪个人的法院都必须按独立和公正的原则行事;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17. todo subcomité o grupo de expertos, grupo asesor o grupo de trabajo estará integrado por el número de miembros que juzgue adecuado el comité.
17. 任何小组委员会、专题小组、咨询小组或工作组应由委员会确定的适当人数的成员组成。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3) el tribunal que otorgue una medida cautelar a un representante extranjero podrá supeditar esa medida a las condiciones que juzgue convenientes. "
"(3)按外国代表的请求准予采取补救的法院可对这类补救施加其认为适当的条件。 "
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cuando nuestra próxima generación mire hacia atrás y nos juzgue, creo que la cuestión que se preguntará será: ¿qué hicimos con esas oportunidades?
当我们的下一代对我们的所作所为进行回顾和评判时,我想他们会问:我们怎么利用了这些机会?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soy consciente de lo avanzado de la hora, pero juzgué necesario responder a las acusaciones pueriles que se hicieron.
我知道时间已晚,但我认为有必要驳斥这种幼稚的指控。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: