Hai cercato la traduzione di llenando da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

llenando

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

derrota al oponente llenando su lugar con basura.

Cinese semplificato

用垃圾填满方格以打败对手。

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

se pide a los beneficiarios que proporcionen información llenando un cuestionario.

Cinese semplificato

请受益人通过填写问题单提供反馈。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se han ocupado los nuevos puestos y se están llenando algunas de las vacantes que quedaron.

Cinese semplificato

新的员额已经填充,由此产生的某些空缺正在填补过程中。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) identificar fehacientemente a los probables clientes, llenando el modelo conozca a su cliente.

Cinese semplificato

(a) 确实查明可能客户的身份,并填写 "了解顾客 "的表格;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

además, se fortaleció la real fuerza de policía de anguila con nuevos agentes y llenando las vacantes.

Cinese semplificato

此外,皇家安圭拉警察由于添加新成员和填补空缺而获得加强。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la oficina continuó llenando vacantes en los servicios de interpretación para mejorar la utilización de la capacidad y proporcionar más capacitación.

Cinese semplificato

办事处继续填补空缺的口译职位,以提高产能利用率,并提供进一步的培训。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la base de datos, que se había puesto en marcha en agosto de 2005, se estaba llenando con programas de capacitación.

Cinese semplificato

该数据库于2005年8月投入使用,各种培训方案的资料正在进入数据库。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al avanzar este año, tenemos que evaluar si la nueva estructura de consolidación de la paz está llenando los vacíos para los que fue creada.

Cinese semplificato

在今年剩余的时间里,我们需要考虑我们建立的新的建设和平架构是否填补了我们想要填补的空缺。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, se invita a las delegaciones a comunicar sus opiniones llenando los formularios de evaluación que tienen los oficiales de conferencias en todas las salas.

Cinese semplificato

此外,请各代表团填写由所有会议室会议服务助理保管的反馈表,以传达他们的意见。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1. pide al secretario general que asegure la plena puesta en marcha de la oficina de Ética, incluso llenando rápidamente las vacantes;

Cinese semplificato

1. 请秘书长迅速填补道德操守办公室的空缺职位,确保其全面运作;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la fnuos comunicó a la comisión que, en marzo de 2006, los puestos vacantes se estaban llenando y que los procesos de contratación correspondientes se encontraban en etapas distintas.

Cinese semplificato

观察员部队告知委员会,截至2006年3月,空缺员额正在填补之中,并处于不同的征聘阶段。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el acnur señaló que estaba limitado por la disponibilidad de recursos y que los puestos aprobados se estaban llenando mediante un enfoque gradual, teniendo en cuenta el ciclo bienal y la disponibilidad de recursos.

Cinese semplificato

41. 难民署表示,该署受到可用资源的局限,而且由于顾及两年周期以及可用资源情况,已核定的员额是分阶段填补的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

18. la delegación de jamaica quiere destacar los esfuerzos que emprende el departamento con el fin de garantizar la incorporación de una perspectiva de género en las actividades de paz, en particular llenando las vacantes correspondientes y preparando documentación útil.

Cinese semplificato

18. 牙买加代表团赞赏维和部为在维和行动中考虑两性因素在包括充实相应职位和制订有效文件方面所做的努力。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) el pnuma elaborará y difundirá hipótesis y modelos relacionados con las tendencias ambientales mediante la determinación de datos empíricos disponibles en diversas localidades y llenando las lagunas de información a fin de proporcionar una alerta temprana sobre problemas emergentes.

Cinese semplificato

(b) 环境署将拟定和传播关于环境趋势的情景模拟和模型,包括确定各地点的现有经验数据和填补信息差距,对新出现的问题提出预警。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en lo atinente a la cuestión de las relaciones entre el proyecto de convenio y los convenios sectoriales, varias delegaciones reiteraron su opinión de que el proyecto de convenio general no debería reemplazar o anular los instrumentos sectoriales, sino añadirles valor llenando los vacíos que existieran en ellos.

Cinese semplificato

11. 关于该公约草案与各部门公约之间的关系问题,有几个代表团重申其观点,全面公约草案不应取代各部门文书或凌驾后者之上,而是通过填补后者的漏洞来增值。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así a pesar de los numerosos obstáculos, se pueden crear las condiciones para un mejor ingreso a la vida profesional, llenando las lagunas en términos de conocimientos y adquiriendo competencias importantes, obteniendo pese a todo un puesto en una empresa que asegure una formación o logrando terminar una formación gracias a un apoyo complementario.

Cinese semplificato

所以无论有多少障碍,借助特别的援助,都可以创造越来越好的职业生涯起步条件:通过填补知识空白,获得重要知识技能,通过在提供培训的企业受训,从而成功获得职业培训。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

14. observa que el unfpa se ha comprometido a seguir fortaleciendo sus procedimientos de rendición de cuentas y garantía e insta a la directora ejecutiva que: a) siga mejorando la utilización del marco de control interno de conformidad con las mejores prácticas reconocidas internacionalmente, teniendo en cuenta la necesidad de mantener la compatibilidad con las normas contables internacionales para el sector público; b) siga aplicando métodos de gestión de los riesgos institucionales, y c) siga llenando los puestos vacantes en la división de servicios de supervisión a fin de que se realicen tantas auditorías e investigaciones como sean necesarias;

Cinese semplificato

14. 注意到人口基金决心继续加强其问责制和保证程序,并敦促执行主任继续:(a) 依照国际公认的最佳做法更好地落实内部控制框架,其中考虑到与国际公共部门会计准则保持一致的重要性;(b) 落实企业风险管理;以及(c) 监督事务司的空缺,以确保适当的审计和调查覆盖面;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,436,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK