Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
detrás y delante me rodeas y sobre mí pones tu mano
你 在 我 前 後 環 繞 我 、 按 手 在 我 身 上
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pones las tinieblas, y es de noche; en ella corretean todos los animales silvestres
你 造 黑 暗 為 夜 、 林 中 的 百 獸 就 都 爬 出 來
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pones mis pies en el cepo y vigilas todas mis sendas; imprimes marcas en las plantas de mis pies
也 把 我 的 腳 上 了 木 狗 、 並 窺 察 我 一 切 的 道 路 、 為 我 的 腳 掌 劃 定 界 限
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al ver a los queneos, pronunció su profecía y dijo: "firme es tu habitación, y pones en la peña tu nido
巴 蘭 觀 看 基 尼 人 、 就 題 起 詩 歌 說 、 你 的 住 處 本 是 堅 固 、 你 的 窩 巢 作 在 巖 穴 中
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a alá, señor del universo.
如果你伸手來殺我,我絕不伸手去殺你;我的確畏懼真主——全世界的主。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el texto, imagenes, tablas, campos o los otros objetos que pones en las diapositivas maestras son como fondo en todas las diapositivas que estan basadas en esta diapositiva maestra.
每个幻灯片都基于一个幻灯片母版。您在幻灯片母版上放置的文本、图片、表格、字段或其他对象在基于此幻灯片母版的全部幻灯片上作为背景显示。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"respecto a este templo que tú edificas, si caminas en mis estatutos, y pones por obra mis decretos, y guardas todos mis mandamientos andando de acuerdo con ellos, yo cumpliré contigo mi palabra que hablé a tu padre david
論 到 你 所 建 的 這 殿 、 你 若 遵 行 我 的 律 例 、 謹 守 我 的 典 章 、 遵 從 我 的 一 切 誡 命 、 我 必 向 你 應 驗 我 所 應 許 你 父 親 大 衛 的 話
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pon 13/6 mañana
介绍,6月13日上午
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: