Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hace cuarenta años, el presidente john f. kennedy auguró un mundo en el que 25 estados poseerían armas nucleares.
40年前,约翰·肯尼迪总统预测世界上将有25个国家拥有核武器。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, se deberían utilizar los servicios de expertos locales, que no tendrían problemas con el idioma y poseerían un amplio conocimiento de las condiciones locales.
此外,应当利用当地专家,这特别是因为他们没有语言障碍,而且对当地情况了如指掌。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
según esa propuesta, el comité estaría integrado por tres ex jefes de estado que representarían regiones geográficas y formas de civilización y culturas diferentes y poseerían experiencia y conocimientos amplios en el ámbito de las relaciones internacionales.
根据这项提议,该委员会将由代表不同地理区域和不同形式文明与文化、并具备广泛国际事务经验和知识的三位前国家元首组成。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estaba claro que dichas garantías debían basarse en obligaciones claras y sin ambigüedades en el sentido de que los estados no poseedores de armas nucleares no adquirirían, poseerían, utilizarían o desplegarían armas nucleares en sus territorios.
很清楚,这些保证的基础必须是无核武器国家不获取或不拥有、不使用或不在其领土上部署核武器的明确和毫不含糊的义务。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mecanismos de búsqueda de la verdad que logren enfrentar estos retos de diseño en forma creativa poseerían el potencial de constituir herramientas útiles a fin de reparar daños históricos y violaciones de los derechos colectivos sufridos por pueblos indígenas tales como la pérdida de identidad, cultura y lenguaje y la pérdida de instituciones indígenas tradicionales y lazos comunitarios y familiares.
23. 以创造性的方式解决这些理念挑战的真相调查机制,有可能制定出有效的工具,纠正历史上对土著人民集体权利的侵害,包括丧失身份、文化、语言、传统土著机构、社区和家族联系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a menudo, esas empresas no poseerían el equipo y los medios que se requieren; no obstante, pueden cerciorarse de que el equipo y los medios citados se encuentren disponibles a través de sus subcontratistas o socios para la ejecución del contrato.
此种企业本身通常并不拥有必要的设备和其他设施;但可通过其分包商或伙伴获得执行采购合同所需要的设备和设施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- yo tenía que aceptar que, a título excepcional, se creara, en sustitución de la comisión electoral prevista en el ordenamiento jurídico, otra comisión electoral compuesta por los partidos políticos y los movimientos rebeldes, los cuales poseerían la mayoría con voz y voto.
- 我不得不例外地同意组成一个由各党派和各反叛运动组成的新的选举委员会,取代依法成立的选举委员会。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: