Hai cercato la traduzione di procesaran da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

el gobierno nacional de transición también permitió a los aserraderos que procesaran madera abandonada.

Cinese semplificato

62. 利比里亚全国过渡政府还允许锯木厂对被废弃的圆木进行加工。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la investigación forense requería que esas pruebas electrónicas se procesaran con arreglo a normas internacionalmente aceptadas.

Cinese semplificato

法证调查要求根据国际公认标准处理此类电子证据。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

durante el interrogatorio de los testigos, el autor no dijo que tuviesen interés alguno en que lo procesaran.

Cinese semplificato

在询问相关证人期间,提交人并未申明他们能从对他的刑事诉讼中获得利益。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también exhortaron a las seis autoridades indonesias a que procesaran a los perpetradores de delitos graves en la provincia de papua.

Cinese semplificato

他们还敦促印度尼西亚当局把巴布亚省犯有严重罪行的人绳之以法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el tribunal también ordenó a las autoridades que investigaran y procesaran a los miembros de las fuerzas de seguridad implicados en esas muertes.

Cinese semplificato

法院还指示当局调查并起诉参与这些杀戮的安全部队人员。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

les pidió asimismo que investigaran todos los informes de violaciones y otras formas de violencia sexual y procesaran a los supuestos autores de tales crímenes.

Cinese semplificato

她还呼吁冲突各方对所有强奸和其他形式的性暴力的报道进行调查并对那些据称犯有这类罪行的人予以起诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

64. por ello, los participantes sugirieron que el fmam permitiera que los documentos de los proyectos relativos a los pna se tramitaran y procesaran en francés.

Cinese semplificato

64. 因此,与会者建议环境基金允许以法文提交和处理国家适应行动方案项目文件。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la coalición de ong recomendó al gobierno que las autoridades responsables de supervisar la aplicación de las disposiciones sobre trabajo infantil adoptaran medidas más estrictas y procesaran con más determinación a los culpables.

Cinese semplificato

非政府组织联盟建议政府敦促负责监管与童工有关规定的落实情况的主管部门加紧行动和起诉工作。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos delegados opinaron que la progresividad arancelaria impedía que los países procesaran materias primas como el cacao puesto que se aplicaban impuestos más altos al chocolate que al cacao en grano en los mercados de exportación.

Cinese semplificato

一些代表认为,关税升级阻碍了一些国家对等原材料的加工,如可可加工,因为在出口市场上巧克力的税率高于可可豆。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el grupo considera alentador el aumento de la proporción de documentos que se presentaron en los plazos establecidos y encomia al departamento por asegurar que todos los documentos que se presentaron a tiempo y cumplieron con los límites de longitud se procesaran en cuatro semanas.

Cinese semplificato

69. 该集团感到鼓舞的是,按时提交的文件的比例有所增加,并赞扬大会部确保在四个星期内处理了所有按时提交的、长度符合规定的文件。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el 15 de noviembre de 2005, el departamento de justicia de la unmik dio instrucciones a los tribunales de kosovo para que procesaran las reclamaciones por daños cometidos por personas físicas de identidad conocida y por daños cometidos después de octubre de 2000.

Cinese semplificato

联合国特派团司法处于2005年11月15日指示科索沃的法院审理由已确定身份的自然人造成的损坏和2000年10月以后的损坏赔偿诉求。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el párrafo 6 de la resolución 1556 (2004), el consejo de seguridad exigió que el gobierno del sudán desarmara a todas las milicias janjaweed y procesaran a los líderes janjaweed.

Cinese semplificato

安全理事会第1556(2004)号决议第6段要求苏丹政府解除所有金戈威德民兵的武装,并将金戈威德领导人绳之以法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

910. el centro asiático de procedimientos de recurso dijo que en el informe del grupo de trabajo se subrayaba el empeoramiento de la situación de los derechos humanos y la necesidad de que los órganos del estado investigaran, procesaran y condenaran a los culpables de los actos generalizados de tortura, ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzadas.

Cinese semplificato

910. 亚洲法律资源中心指出,工作组的报告强调了日趋恶化的人权状况,而政府必须对酷刑、法外处决和强迫失踪行为负有责任者开展调查、起诉并定罪。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

112. la regla 14.3 del manual de adquisiciones dispone que el paso a pérdidas y ganancias o la enajenación de todos los bienes que o bien no sean necesarios para la onudi o bien hayan quedado inutilizables debido a que hayan quedado obsoletos, hayan sufrido un desgaste normal o se hayan extraviado, se procesarán conforme a lo dispuesto en la regla 109.1.10 de la reglamentación financiera y en el manual de gestión de bienes de la onudi.

Cinese semplificato

《采购手册》规则14.3规定,对于无论是超出工发组织需求还是因老旧、正常磨损或损耗而无法工作的所有财产的注销或处理,都应按照《财务细则》第109.1.10条和工发组织《财产管理手册》的规定进行。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,891,020,682 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK