Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es importante que prosiga esa labor.
这项工作必须持续下去。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le alentamos a que prosiga sus esfuerzos.
我们鼓励你继续努力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es inaceptable que prosiga la situación actual.
当前局势的持续是不可接受的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) prosiga su colaboración con la oit/ipec.
继续与国际劳工组织取消童工国际计划合作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi representante especial asegurará que prosiga el diálogo.
我的特别代表将确保进一步开展对话。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
existe el peligro de que prosiga indefinidamente este conflicto.
该冲突有永无休止地拖延下去的危险。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se espera que esta estrategia prosiga en el futuro cercano.
这个战略预计将在近期内保持不变。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) la asamblea general decide que no prosiga el programa
2. 大会为1999 拨款。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
australia acoge con agrado esa cooperación y espera que prosiga.
澳大利亚欢迎这种合作,希望并期待这种合作继续下去。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reafirmando la conveniencia de que el comité científico prosiga sus trabajos,
重申科学委员会宜于继续进行其工作,
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
39. no se puede permitir que israel prosiga esas prácticas impunemente.
39. 以色列的这些行径决不能继续不受惩罚。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belarús espera que el representante del unicef prosiga sus actividades en el país.
白俄罗斯希望儿基会代表能够在该国继续工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
26. el comité recomienda al estado parte que prosiga sus esfuerzos por:
26. 委员会建议缔约国继续努力,以便:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) evitar que prosiga la escalada de tensión en el mar mediterráneo oriental.
(c) 避免东地中海的紧张局势进一步升级。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) prosiga sus actividades en la esfera de las actividades culturales y recreativas;
继续开展文化与娱乐方面的活动;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en particular quisiera alentarle a que prosiga enérgicamente los esfuerzos de negociación sobre cuestiones nucleares.
我特别敦促你积极就核问题的谈判作出努力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, espera que el comité especial prosiga el provechoso examen de sus métodos de trabajo.
她相信特别委员会将继续有效地审议其工作方法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mientras prosiga el estancamiento, podría y debería alcanzarse un acuerdo para fomentar otras cuestiones relevantes.
只要僵局持续下去,就能够也应该就推进其它有关问题达成一致。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) prosiga su labor de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de casos de trata;
继续开展目前有关预防、发现、调查和起诉贩运案件的工作;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: