Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el desafío del cambio climático no se ralentizará para adaptarse al ritmo que marcan las naciones unidas.
气候变化的挑战不会为适应联合国确定的步伐缓慢下来。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la concentración regional de la pobreza y el ritmo actual de reducción en asia oriental y el pacífico ralentizará el progreso mundial.
东亚和太平洋区域穷人的集中和目前减少贫穷的速度将减缓全球的进展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el aumento sostenido de los precios del petróleo ralentizará el crecimiento y debilitará el avance en la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio en los países africanos de bajos ingresos que importan petróleo
文字框:持续高油价将造成非洲低收入石油进口国的增长减缓并且削弱在实现千年发展目标方面的进展
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el hecho de que se hayan firmado acuerdos provisionales con países y con grupos de países africanos sin prestar particular atención a las comunidades económicas regionales existentes ralentizará o malogrará el programa de integración regional del continente.
与单个非洲国家及非洲国家集团签署临时经济伙伴协定却没有对现有的区域经共体给予特别关注,这会延缓或破坏非洲大陆的区域一体化议程。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a menos que se luche de forma deliberada contra la desigualdad en los planos nacional e internacional, el desarrollo seguirá beneficiando únicamente a segmentos de la población, o se ralentizará en general.
除非有心在国家和国际一级解决不平等问题,否则只有很少人能继续受益于发展,或一起下滑。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. en 1993 la economía española entró en una profunda crisis que habría de ralentizar el proceso de convergencia hacia los niveles de renta de los socios comunitarios.
1993年,西班牙经济陷入严重危机,这也延缓了西班牙的收入水平向欧共体其他成员看齐的步伐。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: