Hai cercato la traduzione di refiriera da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

refiriera

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

se convino en que la nota 9 se refiriera a todos los escritos presentados.

Cinese semplificato

一致认为 "说明9 "的范围应指所有书面申诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

faltaría a mi deber si no me refiriera al poder del veto concedido a los cinco miembros permanentes.

Cinese semplificato

如果我没有谈及给予五个常任理事国的否决权问题,那我就将是渎职了。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se hizo la propuesta de que el proyecto de párrafo 4 se refiriera al lugar de la descarga como lugar razonable.

Cinese semplificato

会上提出,第11(4)条草案应当把卸货地作为一个合理的地点。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

después de esto fue dejado en libertad, no sin antes haber sido amenazado para que no refiriera el trato recibido.

Cinese semplificato

随后他被释放,释放前他被警告不得说出他遭到的待遇。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

469. se dijo que sería preferible que el proyecto de artículos se refiriera exclusivamente al régimen aplicable a las personas naturales.

Cinese semplificato

469. 据认为,最好在条款草案中规定自然人的待遇。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

78. sudáfrica se mostró preocupada porque el informe nacional no se refiriera a los territorios palestinos ocupados ni al golán sirio ocupado.

Cinese semplificato

78. 南非表示关切的是,以色列国家报告没有涵盖巴勒斯坦被占领土,也没有涵盖叙利亚戈兰。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

202. se sugirió que esa disposición se refiriera asimismo al concesionario como parte en el acuerdo en el que se enunciaran las condiciones para la sustitución del concesionario.

Cinese semplificato

202. 与会者建议,本项条文还应当提及特许公司是载列特许公司替换的条款和条件的协议的一方当事人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunas delegaciones propusieron que el título del protocolo se refiriera también a la “protección de las personas objeto de trata”.

Cinese semplificato

补充议定书修订草案

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

101. el relator especial no creía que la disposición se refiriera a la necesidad o dificultad grave, que eran motivos para aplazar el pago de la indemnización y no para anular obligaciones.

Cinese semplificato

101. 特别报告员并不认为这项规定属于危急情况或危难的范围,因为危急情况或危难是延缓补偿付款的依据,但不是取消义务的依据。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

22. preocupaba al crc que la nueva ley de prevención y protección contra la discriminación no se refiriera expresamente a determinados motivos de discriminación y previera una larga lista de excepciones de lo que constituía discriminación.

Cinese semplificato

22. 儿童权利委员会感到关切的是,《防止歧视法》没有明确涵盖某些歧视的理由,并且该法律提供了一个长长的例外清单说明哪些行为不构成歧视。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

albergábamos la esperanza de que el director general del oiea se refiriera a esas cuestiones en su declaración, en lugar de recurrir a expresiones tales como "muy probable ".

Cinese semplificato

我们原本希望原子能机构总干事在发言中能够提到这些问题,但是他却使用 "极为可能发生 "等用语。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

1. la presidenta dice que en su 31° período de sesiones el comité acordó que su siguiente recomendación general se refiriera al artículo 2 de la convención y que la labor al respecto comenzara en el período de sesiones en curso.

Cinese semplificato

1. 主席说,委员会在其第三十届会议上议定,下次的一般性建议将针对《公约》第二条,有关工作将从本届会议开始。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

69. se sugirió cambiar la definición de modo que se refiriera a un "tratado de inversiones ", lo cual se consideró más apropiado en el contexto de la convención sobre la transparencia.

Cinese semplificato

69. 一项建议是界定 "投资条约 "一语,指出在透明度公约中该术语更为合适。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

además, señaló que los miembros del grupo preferirían una definición autónoma de "funcionario público ", esto es, una definición que no se refiriera a la legislación interna de los estados parte.

Cinese semplificato

他还说,该集团的成员倾向于对 "公职人员 "采取自主的定义,即不援引缔约国的国内立法的一种定义。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

49. el sr. kyaw tint swe (myanmar), planteando una moción de orden, dice que agradecería que la representante de los estados unidos de américa se refiriera a su país por su nombre correcto, myanmar.

Cinese semplificato

49. kyaw tint swe先生(缅甸)在就程序问题发言时指出,他希望美利坚合众国的代表在提到缅甸时能够使用其正式国名(myanmar)。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,062,076 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK