Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la ley también regulaba la institución de las asociaciones religiosas.
法律还就宗教社团作出了规定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esa ley regulaba la entrada, la estancia y la residencia de extranjeros.
该法对外国人入境、逗留和定居作了规定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el código de Ética de la fiscalía regulaba específicamente la incitación al odio.
《检察官道德准则》对仇恨言论有专门管控。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guatemala indicó que en su legislación solamente se regulaba la exportación de municiones.
危地马拉说,只有弹药出口受到管制。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agregó que la ley pakistaní regulaba los monopolios privados, no los monopolios públicos.
他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人垄断,而不是国家垄断。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
96. se expresó apoyo a la opción 1 por estimarse que regulaba suficientemente la cuestión.
96. 有与会者表示支持选择1,认为该项选择足以处理这一问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, regulaba derechos reconocidos en convenciones internacionales, y por tanto jurídicamente vinculantes.
该宣言还涉及各项国际公约所确认的权利,因此关于这些权利的规定具有法律约束力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
77. se expresó la opinión de que el párrafo 5 regulaba dos cuestiones que tal vez conviniera diferenciar.
77. 发表了一种观点认为,第(5)款述及两个事项,可能需加以区分。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
60. se objetó también que el artículo 21, en su forma actual, regulaba demasiadas cuestiones.
60. 会上还关切按照目前的行文,第21条处理的问题太多。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14. el salvador presentó una actualización del marco jurídico interno que regulaba las cuestiones relacionadas con los bosques.
14. 萨尔瓦多提供了管理森林相关事务的经更新的国内法律框架。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
28. en el plan de acción se informó de que la ley de adopción de 2012 regulaba la adopción tanto nacional como internacional.
28. 行动计划报告称,2012年《儿童收养护法》规定了国内和跨国收养的管制条例。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, se convino en mantener la recomendación 24, ya que regulaba la cuestión del dato de identificación en algunos casos importantes.
还一致商定,应当保留建议24,因为其述及一些重要情况下的设保人身份识别标志。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13. se cuestionó la necesidad del artículo 4, dado que en el artículo 5 se regulaba ya el ámbito de aplicación del proyecto de convenio.
13. 有与会者问,既然第5条草案已经规定了公约草案的适用范围,是否还有必要列入第4条草案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
123. se respondió que el párrafo 2) a) regulaba los efectos automáticos del reconocimiento de procedimientos extranjeros de insolvencia.
123. 对此,有人说,第(2)(a)款涉及承认外国破产程序后自动产生的后果。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. otras delegaciones estimaron que, habida cuenta de que el párrafo 3 regulaba una situación de rebeldía, su texto debería permanecer en el artículo 28.
30. 会上还提出其他看法,认为既然第(3)款涉及不履行责任情形,还是应当将其放在第28条中。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
38. en relación con el párrafo 1 quater, se sugirió que las disposiciones quedaran incluidas en el artículo que regulaba las "normas de accesibilidad ".
38. 关于第(1)款之四,有与会者建议或者可以把该条文纳入述及 "普及标准 "的条款中。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la ley no. 197/2000 derogó el párrafo 5 del artículo 197 del código penal ( "violación "), que regulaba el denominado "matrimonio de reparación ".
《第197/2000号法》废除了《刑法》第197条第5款有关 "强奸 "问题的规定,对所谓的 "赔偿婚姻 "作了规定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta