Hai cercato la traduzione di reservaron da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

reservaron

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

algunas delegaciones reservaron su posición al respecto.

Cinese semplificato

一些代表团保留关于这方面的立场。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunas delegaciones reservaron su posición sobre esta propuesta.

Cinese semplificato

一些代表团保留它们对这项提案的立场。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

115. se reservaron 20 millones de euros para el noveno fed.

Cinese semplificato

115. 已经为第九次欧洲基金保留了一笔数额为2,000万欧元的款项。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en los estados de cuentas no se reservaron fondos con ese propósito.

Cinese semplificato

帐户中没有为此保留任何资金。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en 2009 se reservaron 9.100 puestos de trabajo para dicha categoría.

Cinese semplificato

就2009年而言,为这些类别妇女保留了9100个就业机会。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

otras delegaciones se reservaron su posición por el momento sobre la propuesta enmendada.

Cinese semplificato

其他一些代表团则暂时保留它们对修订后的提案的立场。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al mismo tiempo, se reservaron frecuencias de televisión para una cadena nacional maorí.

Cinese semplificato

同时,还为毛利全国网络保留电视频道。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a pesar de mostrarse escépticas, ciertas delegaciones se reservaron su postura sobre la cuestión.

Cinese semplificato

71. 一些代表团表示怀疑,但是保留其立场。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

durante el año escolar 2012/13 se reservaron 555 plazas en las universidades para estudiantes romaníes.

Cinese semplificato

2012-2013学年,为罗姆申请人保留的大学名额为555。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se reservaron fondos en las cuentas de la unsmih correspondientes a ese período para sufragar los gastos de viaje.

Cinese semplificato

联海支助团的帐户中没有储备供支付该期间旅费的金额。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos estados miembros se reservaron sus posiciones sobre las decisiones del comité y sobre la cuestión objeto de la circular.

Cinese semplificato

一些会员国对委员会的决定以及通告持保留意见。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, se reservaron 4,45 millones de dólares en el presupuesto de apoyo bienal para gastos de administración del fnudc.

Cinese semplificato

此外,开发署两年期支助预算中还留出445万美元,用于资发基金的管理支出。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hace 14 años se reservaron varias radiofrecuencias en todo el país para que los locutores de radio de las tribus iwi promovieran el idioma y la cultura maorí.

Cinese semplificato

8. 14年前,在全国保留了一些无线电广播频道供部落广播员使用,以增进毛利语言和文化。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

4. en consecuencia, los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos que se reservaron se han empleado para establecer dos fondos fiduciarios especiales.

Cinese semplificato

4. 因此,利用从未用经费余额中划拨的经费,设立了两个专项信托基金。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a la embajada de los estados unidos sólo se le entregó una parte de la cantidad aprobada y posteriormente algunas armas se reservaron para que fueran utilizadas por los asesores en materia de adiestramiento.

Cinese semplificato

核准的数量中只有一部分交付到了美国大使馆,还有一些武器后来被留给培训顾问使用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunas delegaciones expresaron su disconformidad con la decisión mayoritaria de aprobar el texto relativo a las excepciones a los delitos en materia de transporte y se reservaron expresamente el derecho a plantear nuevamente la cuestión en la conferencia.

Cinese semplificato

一些代表团对核可有关运输犯罪的例外规定案文的过半数决定表示感到不满,并明确表示保留在外交会议上再次提出有关问题的权利。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- a los ministros, para que reservaron un porcentaje razonable de candidaturas a las mujeres en los puestos centrales de dirección central y de jefes de empresas públicas;

Cinese semplificato

- 各部委为女性求职者在核心领导岗位以及企业主管的职位上保留一定合理比例;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a ese respecto, es decepcionante comprobar que como parte de los compromisos asumidos por el grupo de los veinte en londres en abril de 2009 solamente se reservaron 50.000 millones de dólares para los países de bajos ingresos.

Cinese semplificato

在这方面,令人失望的是,20国集团在2009年4月伦敦会议上只作出了向低收入国家增加提供500亿美元专款的承诺。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además de los ingresos netos de explotación correspondientes a actividades de recaudación de fondos en el sector privado relacionadas con los recursos generales, se reservaron 103,1 millones de dólares con destino a distintos proyectos del unicef con financiación suplementaria.

Cinese semplificato

29. 除了同一般资源相关的私营部门筹款活动的净业务收入外,为儿童基金会补充资金资助的各项目指定拨款1.031亿美元。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

101. los ministros, profundamente conscientes de los riesgos inherentes al mantenimiento de la paz, reservaron sus más profundos pensamientos y respeto a los integrantes de los contingentes de mantenimiento de la paz de las naciones unidas que han perdido sus vidas al servicio de la paz.

Cinese semplificato

各位部长深刻地意识到维持和平行动中所固有的风险,保留其对那些在执行维持和平任务时丧生的联合国维持和平人员最深的敬意。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,515,174 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK