Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
apreciaba y valoraba todas las cuestiones y observaciones hechas.
她赞赏并评论了一切问题和评论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también valoraba la cooperación entre la unctad y la cnudmi.
尼日利亚还赞赏贸发会议与贸易法委员会之间的合作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si bien valoraba positivamente el comunicado conjunto, era necesario aplicarlo.
她认为联合公报是一个积极迹象,但现在需要加以执行。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bhután valoraba las recomendaciones recibidas y las tomaría seriamente en consideración.
不丹重视收到的各项建议,将予以认真考虑。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valoraba especialmente las recomendaciones formuladas al respecto por las organizaciones no gubernamentales.
它特别感激非政府组织就此问题提出的建议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el subsecretario añadió luego que su gobierno valoraba la relación con los territorios.
政务次官又说,联合王国政府重视它同各领土的关系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mónaco valoraba positivamente todo lo que ya se había hecho por alcanzar la democracia.
摩纳哥赞赏利比亚为实现民主业已开展的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, en general no se valoraba debidamente su contribución a las tareas del hogar.
此外,她们对家务劳动所作贡献的价值常常被低估。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
52. tailandia valoraba que mozambique acogiera a refugiados y apátridas procedentes de países vecinos.
52. 泰国对莫桑比克接纳邻国难民和无国籍人士表示赞赏。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
220. el ecuador valoraba enormemente la amplia participación de las delegaciones durante el diálogo interactivo.
220. 厄瓜多尔珍惜互动对话期间各个代表团的广泛参予。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
76. bangladesh indicó que valoraba la reducción de la brecha entre hombres y mujeres en algunas esferas.
76. 孟加拉国赞赏的是,在一些领域缩小了性别差距。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brunei darussalam valoraba la paz, la estabilidad y la seguridad de que gozaba el país desde hacía mucho tiempo.
文莱达鲁萨兰国重视本国长期的和平、稳定和安全。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45. el acnur señaló que en suiza la libertad de expresión se valoraba muy positivamente y se interpretaba en un sentido amplio.
45. 难民署注意到,瑞士高度重视言论自由,并予以进行广义的解释。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el chad declaró que valoraba muy positivamente los logros alcanzados por túnez en el ámbito de los derechos humanos desde su independencia hasta el presente.
乍得指出,它高度赞赏突尼斯自独立以来至今在人权领域所取得的巨大成就。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
54. se valoraba la asistencia técnica de la unctad y sus actividades de fomento de la capacidad en los planos nacional, regional e internacional.
54. 贸发会议国家、区域和国际一级的技术援助和能力建设活动值得欢迎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32. angola indicó que valoraba los esfuerzos de zimbabwe para mejorar la situación de los derechos humanos, a pesar de las dificultades económicas que enfrentaba.
32. 安哥拉赞赏津巴布韦面临种种经济困难仍然努力改善人权局势。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
41. libia indicó que celebraba el informe y valoraba todos los esfuerzos realizados y las iniciativas emprendidas, entre ellas el establecimiento del instituto nacional de derechos humanos.
41. 利比亚欢迎报告并欣赏包括设立国家人权机构在内所做的一切努力以及所采取的一切举措。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si bien invariablemente se valoraba la colaboración que suponía el proceso, algunos consideraban que el producto había sido "una fuente de división más que de unidad ".
对于在进行这项工作时各方的协作,大家一律加以肯定,而对一些人而言,这一产品 "与其说是协调统一的源泉,不如说是分歧的根源 "。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
78. el representante de georgia indicó que su gobierno valoraba enormemente la labor realizada por el unicef en el país, incluidas las actividades realizadas en abjasia (georgia).
78. 格鲁吉亚代表说,格鲁吉亚政府高度重视儿童基金会在该国所做的工作,包括在格鲁吉亚阿布哈兹的活动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para averiguar cómo valoraba la mujer uzbeka su condición jurídica, se formuló la pregunta siguiente: "¿considera que la mujer tiene los mismos derechos que el hombre en nuestra sociedad? ".
该中心为了查明乌兹别克斯坦妇女怎样评估自己的法律地位提出了一个问题: "您认为在我们社会中妇女是否享有同男人平等的权利?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta