Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es imposible que los materiales se vendan de otro modo.
否则,物料的销售是不可能的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
que es corriente que las cooperativas de minería vendan las etiquetas.
社出售标记已成为司空见惯的现象。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la organización está tratando de que estos artículos se vendan en los grandes almacenes;
该组织正在争取将这些产品摆上百货公司的货架;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el programa de centros de comercio de la unctad permite que los participantes vendan productos en línea.
贸发会议的贸易点方案允许参与成员上网进行产品贸易。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al 95% de estos niños se los maniata fuertemente y al 90% se les vendan los ojos.
这些儿童95%都被紧紧地绑住,90%被蒙上眼睛。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo, la pobreza y la impunidad permiten que los soldados vendan pequeñas cantidades de armas y municiones.
与此同时,贫穷和问责的缺乏也使普通士兵为换取金钱而出售小批量武器和弹药。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es alentador que no se cultiven, produzcan, vendan ni consuman estupefacientes como la marihuana, la cocaína o el opio.
令人欣慰的是,种植、生产、或买卖大麻、古柯、鸦片之类麻醉品的现象已经不复存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a continuación se pone en contacto a las cooperativas de mujeres que funcionan bien con el programa de compras para el progreso del pma para que vendan sus productos.
优秀的妇女合作社将与粮食署的 "采购换进步 "方案建立联系,以出售她们的产品。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
al comité le preocupa que se vendan en el mercado productos alimentarios que incumplen la legislación (art. 11).
委员会还关注市场上卖的食品不符合法律规定的标准 (第十一条)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo, instamos a los países productores de armas a establecer mecanismos para que los comerciantes de armas vendan su producto únicamente a los compradores legítimos.
同时我们要呼吁武器生产国设立机制,确保军火商只向合法购买者出售。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando se vendan artículos de gran valor, como vehículos, se tomen medidas de examen adicionales para garantizar la transparencia y rendición de cuentas del proceso;
(b) 如果出售车辆等高价物品,应采取额外审查步骤,确保整个过程完全透明而且责任明确;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4) la pena estipulada en el párrafo anterior se aplicará igualmente a las personas que vendan o entreguen municiones a otras personas cuando éstas no posean un permiso de tenencia de tales armas.
(4) 任何人出售弹药或将其给予没有携带相关武器许可证的人,处前段所列刑罚。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. resulta inconcebible que las fuerzas de defensa popular de uganda vendan armas o municiones a grupos que se oponen a su presencia en somalia, ya que esas armas no podrían sino ser utilizadas en contra de su personal.
不能想象乌国防军会销售军火弹药给反对它駐在索马里的团体,因为这种军火只会被用来对付乌国防军人员。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
372. los programas de crédito del ministerio de desarrollo rural (modr) permiten que los agricultores vendan sus productos a precios convenientes y mejoren y amplíen sus actividades productivas.
农村发展部信贷方案计划使农民能够以适当的价格出售自己的产品,推动并扩大他们的农业活动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
69. se estimó que el derecho del porteador a procurar que las mercancías se vendan, previsto en el apartado c) del párrafo 1, podía suponer que los propietarios de la carga sufrieran perjuicios considerables.
69. 有与会者认为,(c)项规定的承运人有将货物出售的权利有可能对货主造成严重损害。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: se prohíbe que empresas de terceros países vendan bienes o servicios a cuba, cuya tecnología contenga más de un 10% de componentes estadounidenses, aunque sus propietarios sean nacionales de esos países.
* 禁止外国企业向古巴出售美国技术含量超过10%的所有商品或服务。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
128. conforme a la regla 109.1.6 de la reglamentación financiera, se debe mantener un registro completo y exacto de los suministros, el equipo y demás bienes que se compren, reciban, emitan, transfieran, vendan o utilicen de alguna otra manera.
根据《财务条例》和《财务细则》细则109.1.6,应对购买、收到、配给、转让、销售或者处理和依然拥有的物资、设备和其他财产保存完整准确的记录。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: