Hai cercato la traduzione di volviesen da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

volviesen

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

el mensaje debería consistir en que dejasen de disparar y volviesen a la hoja de ruta.

Cinese semplificato

要表达的信息应当是 "停止射击,重返路线图 "。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el autor afirma que salió de egipto para que no lo volviesen a detener y torturar.

Cinese semplificato

3.2 提交人说,他离开埃及是为了躲避逮捕和酷刑。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero advertidos por revelación en sueños que no volviesen a herodes, regresaron a su país por otro camino

Cinese semplificato

博 士 因 為 在 夢 中 被 主 指 示 、 不 要 回 去 見 希 律 、 就 從 別 的 路 回 本 地 去 了

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se necesitaba un nuevo contrato social por el que el hombre, el medio ambiente y la economía se volviesen inseparables.

Cinese semplificato

所需要的是一种新的社会契约,使人类、环境和经济不可分割。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la investigación debía contribuir a que las metodologías, los instrumentos y las acciones se volviesen más rentables y eficaces con el tiempo.

Cinese semplificato

研究应当用来使得方法学、工具和行动随着时间的推移更加具有经济效益和效力。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al parecer todos estos actos de destrucción tenían por objeto prevenir que los albaneses volviesen y reanudasen su vida en sus lugares de residencia.

Cinese semplificato

所有这些破坏行为的目的似乎是阻止阿族人返回居住地恢复生活。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

durante las entrevistas no se les preguntó nada sobre anteriores torturas y malos tratos en viet nam ni se preguntó a los autores sobre los riesgos que correrían si volviesen.

Cinese semplificato

面谈期间,没有人询问他们过去在越南受酷刑和虐待问题,也没有人问撰文人如果送他们返回他们将面临何种危险的问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

instó también a los dirigentes de la unión interparlamentaria a hacer cuanto fuera posible por convencer a los estados unidos de américa de que volviesen a formar parte de la unión interparlamentaria.

Cinese semplificato

他还敦促议会联盟领导人努力说服美利坚合众国重返议会联盟。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando los desplazados llegaron a pristina, la policía ordenó a los residentes de podujevo que volviesen a sus hogares, al tiempo que se permitió quedarse allí a los demás desplazados.

Cinese semplificato

当国内流离失所者到达普利什蒂纳时,警察下令波杜耶沃居民回自己的家,其他的国内流离失所者被允许留下。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en vez de ayudarles, esos dos agentes les gritaron e insultaron y ordenaron a la pareja que, si apreciaban la vida, no volviesen a poner los pies en la comisaría de negombo.

Cinese semplificato

这两名警官非但没有协助他们,反而朝他们喊叫,侮辱他们,命令他们说,如果他们要活命,就不要再到尼甘布派出所来。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

145. la subcomisión de asuntos jurídicos convino en que los grupos de trabajo sobre los temas 4, 6 a) y 9 se volviesen a reunir en su 45º período de sesiones.

Cinese semplificato

145. 法律小组委员会商定应在其第四十五届会议上重新召集关于议程项目4、6(a)和9的工作组。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

55. en cuanto al embarazo de adolescentes, la delegación se refirió a las iniciativas públicas para que las madres volviesen a la escuela después de dar a luz y para proporcionarles servicios de salud y ayudas por hijo a cargo con arreglo a las mejores prácticas de la región.

Cinese semplificato

55. 关于少女怀孕问题,圣文森特和格林纳丁斯代表团提到关于让母亲生育之后重返校园,和作为区域的最佳做法为她们提供医疗保健和子女抚养津贴的政策措施。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) señaló con satisfacción los avances logrados en el establecimiento de un comité regional sobre gestión de la información geoespacial para europa e invitó a los representantes europeos a que volviesen a informar al comité al respecto en su próximo período de sesiones;

Cinese semplificato

(d) 满意地注意到在设立联合国全球地理空间信息管理欧洲区域委员会方面取得了进展,并邀请欧洲代表向委员会下一届会议提交报告;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con respecto a los países que no cumplieron el calendario de eliminación de las sustancias que agotan el ozono, las medidas recomendadas para su adopción oscilaban entre la vigilancia de los progresos con respecto a determinados parámetros de referencia hasta que volviesen a una situación de cumplimiento, hasta la recomendación de la prestación de asistencia técnica y financiera.

Cinese semplificato

对于那些没有遵循逐步淘汰消耗臭氧物质时间表的国家,建议应采取的行动包括监测具体基准的进展情况直到它们重新回到履约状态,和建议提供技术和资金支持。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

131. la subcomisión de asuntos jurídicos convino en que los grupos de trabajo sobre los temas del programa 6 a), 8 a) y 8 b) se volviesen a convocar en su 44º período de sesiones.

Cinese semplificato

131. 法律小组委员会商定,应当在法律小组委员会第四十四届会议期间重新召集关于议程项目6(a)、8(a)和8(b)的工作组。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,016,744 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK