Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. desde hace tiempo su condenación no se tarda, y su destrucción no se duerme
저 희 가 탐 심 을 인 하 여 지 은 말 을 가 지 고 너 희 로 이 를 삼 으 니 저 희 심 판 은 옛 적 부 터 지 체 하 지 아 니 하 며 저 희 멸 망 은 자 지 아 니 하 느 니
a los avaros que ordenan avaricia a los hombres. pero quien vuelve la espalda..., alá es quien se basta a sí mismo, el digno de alabanza.
스스로 인색하며 또 타인에 게도 인색하라 종용하는 자와 외 면하는 자들이 있으되 하나님은 스스로 충만하시고 찬미받는 분이 시라
se han llenado de toda injusticia, maldad, avaricia y perversidad. están repletos de envidia, homicidios, contiendas, engaños, mala intención
곧 모 든 불 의, 추 악, 탐 욕, 악 의 가 가 득 한 자 요 시 기, 살 인, 분 쟁, 사 기, 악 독 이 가 득 한 자 요, 수 군 수 군 하 는 자
por lo tanto, haced morir lo terrenal en vuestros miembros: fornicación, impureza, bajas pasiones, malos deseos y la avaricia, que es idolatría
그 러 므 로 땅 에 있 는 지 체 를 죽 이 라 곧 음 란 과 부 정 과 사 욕 과 악 한 정 욕 과 탐 심 이 니 탐 심 은 우 상 숭 배 니
que no crean quienes se muestran avaros del favor recibido de alá que eso es bueno para ellos. al contrario, es malo. el día de la resurrección llevarán a modo de collar el objeto de su avaricia. l a herencia de los cielos y de la tierra pertenece a alá. alá está bien informado de lo que hacéis.
하나님이 베풀어 그들이 축적한 재물을 사용하는데 인색해하는 것이 그들에게 더 좋을지 모르나 오히려 그 인색함이 그들에 게 더욱 사악 하리라는 것을 생각케 하리라 인색했던 것들이 심판 의 날 그들의 목을 죄아리도다 천지에 남아 있는 유산이 하나님 께 귀속되나니 하나님은 그들이 행하는 것들을 알고 계시니라