Hai cercato la traduzione di casarse da Spagnolo a Coreano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Korean

Informazioni

Spanish

casarse

Korean

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Coreano

Informazioni

Spagnolo

"salida ella de su casa, podrá ir y casarse con otro hombre

Coreano

그 여 자 는 그 집 에 서 나 가 서 다 른 사 람 의 아 내 가 되 려 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

pero si no tienen don de continencia, que se casen; porque mejor es casarse que quemarse

Coreano

만 일 절 제 할 수 없 거 든 혼 인 하 라 정 욕 이 불 같 이 타 는 것 보 다 혼 인 하 는 것 이 나 으 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

le dijeron sus discípulos: --si así es el caso del hombre con su mujer, no conviene casarse

Coreano

제 자 들 이 가 로 되 ` 만 일 사 람 이 아 내 에 게 이 같 이 할 진 대 장 가 들 지 않 는 것 이 좋 삽 나 이 다

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

prohibirán casarse y mandarán abstenerse de los alimentos que dios creó para que, con acción de gracias, participasen de ellos los que creen y han conocido la verdad

Coreano

혼 인 을 금 하 고 식 물 을 폐 하 라 할 터 이 나 식 물 은 하 나 님 이 지 으 신 바 니 믿 는 자 들 과 진 리 를 아 는 자 들 이 감 사 함 으 로 받 을 것 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la esposa está ligada mientras viva su esposo. pero si su esposo muere, está libre para casarse con quien quiera, con tal que sea en el señor

Coreano

아 내 가 그 남 편 이 살 동 안 에 매 여 있 다 가 남 편 이 죽 으 면 자 유 하 여 자 기 뜻 대 로 시 집 갈 것 이 나 주 안 에 서 만 할 것 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cualquier hija que posea una heredad en alguna de las tribus de los hijos de israel deberá casarse con alguno del clan de la tribu de su padre, para que los hijos de israel posean cada uno la heredad de sus padres

Coreano

이 스 라 엘 자 손 의 지 파 중 무 릇 그 기 업 을 이 은 딸 들 은 자 기 조 상 지 파 가 족 되 는 사 람 에 게 로 시 집 갈 것 이 라 그 리 하 면 이 스 라 엘 자 손 이 각 기 조 상 의 기 업 을 보 존 하 게 되 어

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el fornicador no podrá casarse más que con una fornicadora o con una asociadora. la fornicadora no podrá casarse más que con un fornicador o con un asociador. eso les está prohibido a los creyentes.

Coreano

간통한 남자는 간통한 여자 또는 신을 믿지 아니한 여자 외에 는 결혼할 수 없으며 간통한 여자 는 간통한 남자 또는 신을 믿지 아니한 남자 외에는 결혼할 수 없 나니 이것은 믿는 신도들에게 금 지되어 있노라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si alguien considera que su comportamiento es inadecuado hacia su virgen y si está en la flor de la edad y por eso siente obligación de casarse, puede hacer lo que quiere; no comete pecado. cásense

Coreano

누 가 자 기 의 처 녀 딸 에 대 한 일 이 이 치 에 합 당 치 못 한 줄 로 생 각 할 때 에 혼 기 도 지 나 고 그 같 이 할 필 요 가 있 거 든 마 음 대 로 하 라 이 것 은 죄 짓 는 것 이 아 니 니 혼 인 하 게 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las mujeres que han alcanzado la edad crítica y no cuentan ya con casarse, no hacen mal si se quitan la ropa, siempre que no exhiban sus adornos. pero es mejor para ellas si se abstienen. alá todo lo oye, todo lo sabe.

Coreano

나이가 들어 부부생활을 원 하지 아니한 여성들이 유혹을 하 는 부분을 제외하고는 옷을 벗어 도 죄악은 아니라 그러나 자제 하는 것이 그녀들에게 덕 좋으니라 실로 하나님은 들으심과 아심으로충만하시니라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

que los que no puedan casarse observen la continencia hasta que alá les enriquezca con su favor. extended la escritura a los esclavos que lo deseen si reconocéis en ellos bien, y dadles de la hacienda que alá os ha concedido. si vuestras esclavas prefieren vivir castamente, no les obliguéis a prostituirse para procuraros los bienes de la vida de acá. si alguien les obliga, luego de haber sido obligadas alá se mostrará indulgente, misericordioso.

Coreano

결혼할 능력을 갖지 못한 자 에게 하나님께서 그분의 은혜로 능력을 줄 때까지 자제하라고 하 라 그리고 너희가 소유하고 있는 하인들 중에서 일정금액으로 해방 증서를 원할 경우 너희가 그들 가 운데서 신임을 발견한다면 그들에 게 중서를 주라 그리고 하나님께 서 너희에게 베푼 재산중에서 그 들에게 일용할 양식을 주라 그러 나 현세의 이익을 얻으려 하녀들 에게 간음행위를 강요하지 말라 그들은 순결을 지키고자 하니라 만일 그녀들에게 강요하는 자가 있어 강요되었을 때 하나님은 그 녀에게 관용과 자비를 베푸시니라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,152,852 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK