Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abres tu mano y satisfaces el deseo de todo ser viviente
ti otvara ruku svoju, do mile volje siti sve ivo. $sade
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detrás y delante me rodeas y sobre mí pones tu mano
s leða i s lica ti me obuhvaæa, na mene si ruku svoju stavio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces yo también reconoceré que tu mano derecha te dará la victoria
tada æu i ja tebi odat' hvalu to si se svojom desnicom spasio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿por qué retraes tu mano, y retienes tu diestra en tu seno
zato povlaèi ruku, zato u krilu sakriva desnicu svoju?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aparta de mí tu plaga; por el movimiento de tu mano soy consumido
utim i usta ne otvaram, jer tako si ti uèinio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caerán a tu lado mil y diez mil a tu mano derecha, pero a ti no llegará
pa nek' padaju tisuæe kraj tebe, deseci tisuæa s desne tvoje, tebi se neæe primaæi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
romperé tu arco en tu mano izquierda y haré que caigan las flechas de tu mano derecha
izbit æu ti luk iz lijeve ruke i prosuti strijele iz tvoje desnice.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el señor está a tu mano derecha; aplastará a los reyes en el día de su ira
gospodin ti je zdesna, on æe oboriti kraljeve u dan gnjeva svojega.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando jehovah tu dios la entregue en tu mano, matarás a filo de espada a todos sus varones
kad ti ga jahve, bog tvoj, preda u ruke, sve njegove mukarce pobij otrim maèem!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"el sacerdote tomará la canasta de tu mano y la pondrá delante del altar de jehovah tu dios
zatim æe sveæenik uzeti iz tvoje ruke koaru i poloiti je pred rtvenik jahve, boga tvoga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ahora, he aquí yo sé que tú ciertamente has de reinar y que el reino de israel ha de ser estable en tu mano
kad se èovjek namjeri na svoga neprijatelja, puta li ga da ide mirno svojim putem? neka ti jahve naplati za ono dobro to si mi danas uèinio!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"asimismo, destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti los que practican la magia
i zatrt æu u tebi sve kipove i stupove kamene. i ti se vie neæe klanjati pred djelom ruku svojih.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ahora pues, maldito seas tú, lejos de la tierra que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano
stoga budi proklet na zemlji koja je rastvorila usta da proguta s ruke tvoje krv brata tvoga!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y jehovah tu dios los entregue en tu mano, y tomes de ellos cautivos
kad ode u rat na svoje neprijatelje pa ih jahve, bog tvoj, preda u ruke tvoje te ih zarobi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"cuando entres en la mies de tu prójimo, podrás cortar espigas con tu mano, pero no aplicarás la hoz a la mies de tu prójimo
ako uðe u vinograd svoga susjeda, slobodno ti je zobati groða do mile volje, ali u svoj sud ne smije stavljati.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"judá, tus hermanos te alabarán. tu mano estará sobre el cuello de tus enemigos, y los hijos de tu padre se postrarán ante ti
judo! tvoja braæa slavit æe te; svagda ti je aka na iji dumana, sinci oca tvoga tebi æe se klanjat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jehovah dijo a moisés: --extiende tu mano hacia el cielo para que haya tinieblas sobre la tierra de egipto, tinieblas que hasta puedan ser palpadas
"prui ruku prema nebu", rekne jahve mojsiju, "pa neka se tmina spusti na egipatsku zemlju, tmina koja æe se moæi opipati."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
entonces abraham dijo a un siervo suyo, el más viejo de su casa y que administraba todo lo que tenía: --por favor, pon tu mano debajo de mi muslo
abraham prozbori svome najstarijem sluzi u kuæi, pod èijom je upravom bilo sve njegovo: "stavi svoju ruku pod moje stegno
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
así ha dicho jehovah de los ejércitos: "al remanente de israel lo rebuscarán como a una vid. como un vendimiador, vuelve tu mano a las ramas.
ovako govori jahve nad vojskama: "paljetkuj, paljetkuj kao lozu ostatak izraelov! poput beraèa prui ruke meðu èokote!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
entonces jehovah dijo a josué: --extiende la lanza que tienes en tu mano hacia hai, porque yo la entregaré en tu mano. josué extendió hacia la ciudad la lanza que tenía en su mano
tada reèe jahve joui: "zamahni kopljem to ti je u ruci prema aju: predajem ti ga u ruke." i podie joua koplje to mu bjee u ruci i zamahnu prema gradu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.