Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la mano de jehovah vino sobre mí; me llevó fuera por el espíritu de jehovah y me puso en medio de un valle que estaba lleno de huesos
i spusti se na me ruka jahvina i jahve me u svojem duhu izvede i postavi usred doline pune kostiju.
ahora pues, vosotros sois malditos, y no faltarán de entre vosotros siervos, ni cortadores de leña, ni portadores de agua para la casa de mi dios
zato æe sada na vama biti kletva i nikada neæe nestati meðu vama ropstva: bit æete drvosjeèe i vodonoe za dom boga moga."
pero aquel día los destinó para ser cortadores de leña y portadores de agua para la congregación y para el altar de jehovah, en el lugar que jehovah eligiera, como lo son hasta el día de hoy
i od toga dana naredi im joua da sijeku drva i nose vodu, sve do danas, za zajednicu i za rtvenik jahvin na mjestu koje se god izabere.
"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados que, a la verdad, se muestran hermosos por fuera; pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda impureza
jao vama pismoznanci i farizeji! licemjeri! nalik ste na obijeljene grobove. izvana izgledaju lijepi, a iznutra su puni mrtvaèkih kostiju i svakojake neèistoæe.
he aquí que yo fui el primero que declaré estas cosas a sion, y a jerusalén le daré un portador de buenas nuevas.
ja prvi rekoh sionu: "gle, evo ih"; prvi jeruzalemu poslah glasnika vijesti radosne.
--además, los jefes les dijeron--: dejadlos vivir. así llegaron a ser cortadores de leña y portadores de agua para toda la congregación, como les habían dicho los jefes
jo dometnue glavari: "neka ive i neka budu drvosjeèe i vodonoe svoj zajednici." sva zajednica prihvati to rekoe glavari.