Hai cercato la traduzione di a veces es mejor estar solo asi n... da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

a veces es mejor estar solo asi nadie te lastima

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

a veces es mejor estar solo.

Danese

nogle gange er det bedst at være alene.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es bueno estar solo.

Danese

nogle gange er det rart at være alene.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bueno... a veces es mejor estar haciendo algo.

Danese

tja, nogle gange er det bare bedre at lave et aller andet.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor así.

Danese

nogle gange er det bedre på den måde.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor mentir.

Danese

nogle gange er det bedre at lyve.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor dejarlo así.

Danese

nogle gange skal man bare slippe taget.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor actuar discretamente.

Danese

blot at visse ting har bedst af at blive ordnet i stilhed.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no te-- digo, a veces es mejor no estar solo... si no tienes que estarlo.

Danese

undertiden er det bedre med selskab.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- a veces es mejor no decir nada.

Danese

nogle gange er det bedre at tie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor guardarte lo que sabes.

Danese

nogle gange er det bedst at holde mund.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor dejar enterrado al pasado.

Danese

nogle gange er det bedst at lade fortiden forblive begravet.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor cerrar tus ojos para ser guiada.

Danese

nogle gange er det bedre at lukke øjnene og lade sig lede.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor mantener el genio en la botella.

Danese

nogle gange er det bedre at holde ånden inde i en flaske.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

que en este trabajo, a veces es mejor no sentir nada.

Danese

i dette arbejde, er det ofte bedre ikke at føle noget.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor una pequeña mentira que una dolorosa verdad.

Danese

det kan være mere nobelt at fortælle en hvid løgn end den smertefulde sandhed.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no, pero es despistado, - lo cual, a veces, es mejor.

Danese

men han fatter ikke noget, hvilket sommetider er bedre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor confiar en alguien de fuera de nuestro mundo.

Danese

nogle gange er det nemmest at betro sig til folk uden for ens egen verden.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces es mejor como que dejar a tus amigos irse, de algún modo.

Danese

- man skal give slip på venner.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces, es mejor pedir el perdón de dios y no prolongar io inevitable.

Danese

gud om tilgivelse og ikke udsætte det uundgåelige!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

quiero decir, a veces es mejor interferir y sabotear las cosas, cierto?

Danese

nogle gange er det bedre at blande sig og ødelægge noget, ikke?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,076,000 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK