Hai cercato la traduzione di calendula da Spagnolo a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

calendula

Danese

morgenfrue

Ultimo aggiornamento 2014-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

calendula officinalis

Danese

have-morgenfrue

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

aceite derivado de flor de calendula officinalis, compositae

Danese

calendula officinalis oil er den olie, der udvindes af blomsterne fra calendula officinalis, compositae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

extracto de flor de caléndula, calendula officinalis, compositae

Danese

calendula officinalis extract er en ekstrakt af blomsterne fra morgenfruen, calendula officinalis, compositae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

sustancia vegetal derivada de flor de caléndula, calendula officinalis, compositae

Danese

calendula officinalis er et plantemateriale udvundet af blomsterne fra morgenfruen, calendula officinalis, compositae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

proposal for a core-data for calendula flos (calendulae flower) (*)

Danese

emea/ hmpwp/ 17/ 00 proposal for a core- data for calendula flos (calendulae flower) (*)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

(7) considerando que debe incluirse butafosfano, eucalyptus globulus, furosemida, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonio, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloes de las barbados (aloe ordinario), del cabo, su extracto seco normalizado, las preparaciones a base del mismo, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaína, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, y harpagophytum procumbens y lavandulae aetheroleum y ginseng en el anexo ii del reglamento (cee) n° 2377/90;

Danese

(7) butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloer, barbados aloe, sydafrikansk aloe, standardiserede tørekstrakter af disse, præparater heraf, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocain, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba og harpagophytum procumbens og lavandulae aetheroleum og ginseng bør medtages i bilag ii til forordning (eØf) nr. 2377/90;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,005,555 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK