Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cuentas inactivas.
inaktive kunder.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
supply of sun solaris systems
supply of sun solaris systems
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opacidad de las ventanas inactivas en%
inaktiv ugennemsigtighed i%
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta usando su acceso corporativo para drenar ilegalmente las cuentas inactivas.
han bruger sit arbejde til at tømme døde konti. investering 101.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
charlotte está en sun valley.
charlotte er i sun valley.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las soluciones de esta sustancia son ópticamente inactivas en todas las concentraciones
opløsninger af dette stof er optisk inaktive i alle koncentrationer
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tengo una casa en sun valley.
- jeg har et hus i sun valley.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hace pocas horas, en sun city, enloqueció.
for et par timer siden gik han amok i sun city.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dictamen sobre determinadas disposiciones incluidas en una ley de cuentas inactivas, 2001( con/ 2001/11)
udtalelse om visse bestemmelser i lovforslag om passive konti, 2001( con/ 2001/11)
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
estoy tan emocionada de tocar en sun splash mañana.
men jeg glæder mig helt vildt til at spille sun splash i morgen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en sun city. ¿lo conoces? está en mitad del desierto.
en by midt ude i ørkenen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, es necesario intensificar las medidas preventivas y activas del mercado de trabajo para las personas en paro e inactivas, en especial en las regiones más desfavorecidas.
en styrkelse af forebyggende og aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger for ledige og inaktive er også nødvendigt, især i de dårligst stillede regioner.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en este momento, está inactiva en el sistema inmunológico.
lige nu ligger det latent i immunsystemet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parece tener algun elemento quimico inactivo en el cerebro.
der er vist et passivt kemikalie i hendes hjerne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mientras permanezcan inactivos en usted y los otros, tendrán su libertad.
så længe den er latent i dig og de andre, er i frie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
120 minutos a la velocidad de crucero con un motor inoperativo, para los aviones capaces de continuar el vuelo hasta un aeródromo con la unidad o unidades críticas de potencia inactivas en cualquier momento del recorrido o las desviaciones previstas, o
120 minutter ved marchfart med én motor ude af drift for flyvemaskiner, som er i stand til at fortsætte flyvningen til en flyveplads med de(n) kritiske motor(er) ude af drift på et givet punkt langs ruten eller de planlagte omdirigeringer, eller
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al pasar del desempleo al empleo, la probabilidad de caer en el riesgo de pobreza disminuye; además, el bienestar de los desempleados o de las personas inactivas en edad laboral se ve aún más comprometido si la familia no dispone de ingresos laborales.
med overgangen fra arbejdsløshed til beskæftigelse falder sandsynligheden for at blive udsat for fattigdomsrisikoen betydeligt. desuden er velfærden endnu mere truet blandt arbejdsløse eller ikke-erhvervsaktive i den erhvervsdygtige alder, hvis ingen medlemmer af husholdningen har en erhvervsindtægt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto se explica por una baja tasa de participación, es decir, una gran proporción de población inactiva en edad de trabajar.
dette kan forklares med en lav beskæftigelsesfrekvens, dvs. at der findes en stor inaktiv population i den erhvervsaktive alder.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
120 minutos a la velocidad de crucero o 400 millas náuticas, ateniéndose al que sea menor de ambos valores, para los aviones capaces de continuar el vuelo hasta un aeródromo con la unidad o unidades críticas de potencia inactivas en cualquier punto de la ruta o de las desviaciones previstas, o
120 minutter ved marchfart eller 400 sømil, afhængigt af hvilken afstand der er kortest, for flyvemaskiner, som er i stand til at fortsætte flyvningen til en flyveplads med de(n) kritiske motor(er) ude af drift på et givet punkt langs ruten eller de planlagte omdirigeringer, eller
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en respuesta a la invitación oficial del gobierno de la república democrática del congo (rdc), el consejo adoptó el 2 de mayo de 2005 la acción común 2005/355/pesc relativa a la misión de asesoramiento y asistencia de la unión europea en materia de reforma del sector de la seguridad en la república democrática del congo (rdc) [1] (eusec rd congo), encaminada en particular a apoyar el proceso de transición en la rdc, incluida la formación de un ejército nacional, reestructurado e integrado, instaurado por el acuerdo global e integrador, firmado por las partes congoleñas en pretoria el 17 de diciembre de 2002, seguido del acta final firmada en sun city el 2 de abril de 2003.
efter en officiel opfordring fra den demokratiske republik congos regering vedtog rådet den 2. maj 2005 fælles aktion 2005/355/fusp om den europæiske unions rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i den demokratiske republik congo [1], (eusec rd congo), navnlig med henblik på at støtte overgangsprocessen i congo, herunder opstillingen af en national, omstruktureret og integreret hær, der blev indført ved den samlede aftale omfattende alle parter og undertegnet af de congolesiske parter i pretoria den 17. december 2002 og efterfulgt af slutakten undertegnet i sun city den 2. april 2003.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: