Hai cercato la traduzione di de que parte de mexico es da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

de que parte de mexico es

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

¿de que parte de españa eres?

Danese

hvor i spanien er du fra?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

creo que parte de eso es inglés.

Danese

noget af det er vist engelsk.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de que parte estarás?

Danese

hvilken vil du være?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ¿de que parte? - soy de parsippany.

Danese

jeg er fra parsippany.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

acabas de decir que parte de tus funciones es... algo.

Danese

- du sagde: "min opgave er at ..."

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

¿de que parte de alemania nos saludas?

Danese

hvilken del af tyskland kommer du fra?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿que parte?

Danese

- hvilken del?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

que parte de ella me ama.

Danese

jeg ved en del af hende elsker mig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

era más que parte de mi equipo.

Danese

han var mere end bare en del af mit hold.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

centro de mexico.

Danese

- l det centrale mexico.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ¿en que parte de la biblia?

Danese

-hvor i bibelen?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

creo que parte de mi nunca volvió.

Danese

en del af mig gjorde aldrig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en que parte de la ciudad vives?

Danese

hvor bor du?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no significa que parte de cooper de esto.

Danese

- betyder ikke cooper er med.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces me pregunto que parte de ti es mía. venga ya.

Danese

jeg mener, jeg nogle gange spekulerer på, hvad en del af dig, er mig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debo admitir que parte de mí intenta impresionarte.

Danese

du behøver hverken imponere mig eller dræbe mig!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿que parte de la lo que dije no entendiste?

Danese

er der nogle af de ord, jeg siger til dig, som du ikke fatter en skid af?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así que parte de esta habitación estaría sin tocar.

Danese

- medmindre han fandt det, det sidste sted, han ledte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

quisiera decir que parte de este desorden es de ann, pero es todo mío.

Danese

jeg kan ikke give ann skylden for noget af rodet.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

alegó que parte de ella está construida en sus tierras.

Danese

han sagde, at en del af huset var bygget på hans jord.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,375,182 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK