Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bancos domiciliados en irán, en particular el banco saderat;
banker hjemmehørende i iran, særlig bank saderat
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está domiciliada en:
har hjemsted i:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o sea, los descorazonados, desalentados, denigrados domiciliados en el desquicio llamado gueto.
jeg mener de desperate, depriverede, desavouerede, dem, der bor i ghettoen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domiciliada en sorority row.
adresse på sorority row.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(i) organismos de inversión colectiva domiciliados en algún estado miembro o en liechtenstein,
i) institutter for kollektiv investering med hjemsted i en medlemsstat eller liechtenstein
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(permiso de residencia especial con la leyenda ef/m expedido a los funcionarios internacionales domiciliados en el extranjero)
(særlig opholdstilladelse med angivelsen ef/m, som udstedes til internationale embedsmænd med bopæl i udlandet.)
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sucursales y filiales, dentro de la jurisdicción de los estados miembros, de los bancos domiciliados en irán a que se refiere el artículo 3 ter, apartado 1»
filialer og datterselskaber inden for medlemsstaternes jurisdiktion af banker hjemmehørende i iran, jf. artikel 3b, stk. 1, litra b)«
el consejo ha identificado las sucursales y filiales establecidas en el extranjero de aquellos bancos domiciliados en irán a los que se aplica la posición común 2008/652/pesc.
rådet har identificeret de filialer og datterselskaber i udlandet af banker hjemmehørende i iran, på hvilke fælles holdning 2008/652/fusp finder anvendelse.
explicación : a partir de ahora , los inversores ( incluidos los inversores privados minoristas ) podrán legítimamente poseer participaciones de fia domiciliados en terceros países .
« begrundelse : fra nu af vil investorer ( herunder private detailinvestorer ) legitimt kunne indehave aktier og andele i aif' er , som er hjemmehørende i et tredjeland .
la ayuda de los fondos eie abonada a instrumentos financieros deberá ingresarse en cuentas domiciliadas en entidades financieras de los estados miembros e invertirse temporalmente de conformidad con los principios de buena gestión financiera.
støtte fra esi-fondene udbetalt til finansielle instrumenter skal placeres på rentebærende konti i finansielle institutioner i medlemsstaterne og skal investeres midlertidigt i overensstemmelse med principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning.
entidades financieras que, ni poseen domicilio en irán ni lo poseen dentro de la jurisdicción de los estados miembros pero están bajo el control de las personas y entidades domiciliadas en irán enumeradas en el anexo iv,
finansielle enheder, der hverken er hjemmehørende i iran eller inden for medlemsstaternes jurisdiktion, men som kontrolleres af personer eller enheder hjemmehørende i iran, jf. bilag iv,
las participaciones de un fia domi ciliado en un tercer país y adquiridas por un inversor domiciliado en un estado miembro antes de esa fecha podrán conservarse por el inversor o venderse al gfia.»
aktier og andele i en aif, som er hjemmehørende i et tredjeland, som er købt af en investor, der var hjemmehørende i en medlemsstat før denne dato, kan fortsat indehaves af investoren eller sælges til faif.
por último, la comisión opina que la medida implica una discriminación entre empresas «sicilianas» y «no sicilianas», por cuanto impide a las empresas domiciliadas en otro estado miembro beneficiarse de la ayuda.
kommissionen er desuden af den opfattelse, at foranstaltningen indebærer forskelsbehandling mellem virksomheder på sicilien og andre steder, da den gør det umuligt for virksomheder med hovedsæde i en anden medlemsstat at være omfattet af støtten.