Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- esa es la manera como me siento.
- sådan er det.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-esa es la manera como es.
- sådan er det!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la manera como tu uña roza mi...
den måde, din negl løber hen over min...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...de la manera como tu lo fuiste.
du smed din væk. for hvad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# es la manera como me siento no puedo negarlo #
det er sådan, jeg føler jeg kan ikke nægte det
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿sea cual sea la manera como ocurrió?
hvad skete der egentlig med det?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hay algo en la manera como te mueves, no lo puedo negar.
noget på den måde, du bevæger dig, som jeg ikke kan fornægte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# es la manera como me siento simplemente no puedo negarlo #
det er sådan, jeg føler jeg kan ikke nægte det
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no lo sé, sólo es la manera como lo dices.
- det ved jeg ikke. det er måden, du siger det på.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta no es la manera como se suponía que pasara.
det skulle ikke gå sådan her.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ...solo que no de la manera como lo está ahora.
hendes liv har været i fare foregår 30 år bare ikke den måde, det er nu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tiempo no existe de la manera como lo conocemos.
tiden, som vi kender den, findes ikke.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la manera como estuviste mirando a tu puta toda la noche.
sådan, som du kiggede på din skøge hele aftenen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hazlo a tu manera, como siempre.
det må du sgu selv om som sædvanligt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta no es la manera como se suponía que tenía que pasar.
- det her var ikke aftalen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de la manera como él lo ve, todas las brujas son familia.
alle hekse er en familie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de la misma manera... como pondremos al maldito mundo en forma.
på samme måde, som vi får hele verden i form.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el verano juntos, ahora somos mas cercanos es la manera como debe ser
sommertid sammen, nu er vi mere tæt på hinanden. det er sådan det skal være.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando no te guste la manera como dirijo las cosas aquí... puedes irte.
men kan du ikke lide det her, må du gå.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es que de la manera como te lo pedí, deje por fuera la parte mas importante.
det er bare - måden jeg spurgte dig på... jeg udelod ligesom det vigtigste.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: