Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿venir para qué?
herned og hvad? - jeg skal giftes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿de venir para acá?
før vi tog herud?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deberías venir para acá.
- kom herned.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- deberían venir para eso.
- det burde de komme til.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no lo vio venir para nada.
hun gik lige ind i den.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deben venir para ser interrogados.
derfor skal i afhøres.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, tu tía va a venir para hablar contigo.
din tante er på vej for at tale med dig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¿me hiciste venir para esto?
- inviterede du mig over for dette?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decidieron venir para navidad, también.
de har også besluttet at komme til jul.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debía venir para ayudar a detenerlos.
jeg blev nødt til at træde frem og hjælpe med at få dem bag tremmer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien, necesitan venir para acá de una vez.
altså, du skal bringe det herhen med det samme.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- la hice venir para que me vea actuar.
- hun er kommet for at se mig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-¿hablaste con ella sobre venir para acá?
- fortalte du, jeg ville hente hende?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- espero no haberte hecho venir para nada.
- jeg håber, der er bid.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ella está pensando en venir para una estancia prolongada.
hun overvejer et længere ophold.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que decidí venir para asegurarme de que estabas bien.
så jeg kom for at se, om alt var i orden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sólo si mi familia puede venir para arriba con.
- kun hvis min familie kan komme med.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien, ¿pueden venir para acá todos, por favor?
okay, jeg kan have alle herovre, tak?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vio, venir para acá. - espere, ¿usted es...
- er du ikke ..?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho quiere venir para hacer un reportaje de la escuela.
– måske.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: