Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- respeto de los derechos humanos de todo el pueblo afgano, sin distinción de sexo, etnia o religión,
- kõikide afganistanlaste inimõiguste austamine olenemata soolisest, rahvuslikust või usulisest kuuluvusest,
fomentará las aportaciones positivas de los actores regionales presentes en afganistán y de los países limítrofes al proceso de paz en afganistán, contribuyendo así a la consolidación del estado afgano;
ergutama afganistani piirkondlikke ja naaberriikide osalejaid andma oma panust afganistani rahuprotsessile ja aitama seega kaasa afganistani riigi tugevnemisele;
el gobierno afgano puso en marcha durante la conferenciade londres una nueva estrategia nacional de control de ladroga, que incluye acciones dirigidas a reconstruir las instituciones centrales y provinciales y a promover el buengobierno.
euroopa liidu abi on uimastitevastase võitluse raames aidanud afganistani valitsusel parandada õiguskaitsealastsuutlikkust.
la misión, con un mandato mínimo de tres años, consiste en supervisar, aconsejar y contribuir a la formación tanto en el ministerio del interior afgano, como en las regiones y provincias.
missioonile on antud volitused vähemalt kolmeks aastaks ja selle eesmärk on tagada afganistani siseministeeriumi, piirkondade ja provintside tasandil järelevalve, nõustamine ja väljaõpe.
2) fomentará las aportaciones positivas de los actores regionales presentes en afganistán y de los países limítrofes al proceso de paz en afganistán, contribuyendo así a la consolidación del estado afgano;
2. ergutama afganistani piirkondlikke ja naaberriikide osalejaid andma oma panust afganistani rahuprotsessi ja aitama seega kaasa afganistani riigi tugevnemisele;
la llegada del comandante masud a nuestro parlamento ha quedado grabada en los espíritus de la opinión pública europea, como en los del pueblo afgano que no olvidará nunca el apoyo que nuestra institución prestó a su héroe y, por ende, a su lucha.
väepealik massoudi visiit parlamenti on jäänud euroopa avalikkuse ning afgaani rahva mällu, kes ei unusta iial parlamendi toetust tema kangelasele ning seega ka tema võitlusele.
mantener también contactos con otros dirigentes afganos e interlocutores pertinentes tanto en el interior como en el exterior del país;
samuti tuleks hoida sidemeid afganistani poliitikute ja teiste asjaomaste osalejatega nii riigi territooriumil kui väljaspool;