Hai cercato la traduzione di certeza da Spagnolo a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Estonian

Informazioni

Spanish

certeza

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Estone

Informazioni

Spagnolo

certeza sobre la fuente de información

Estone

jagu kindlus teabe päritolu suhtes

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

un abuso nunca puede excluirse con total certeza.

Estone

kuritarvitamist ei saa kunagi täie kindlusega välistada.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

certeza sobre la fuente de información y la autenticidad del origen

Estone

kindlus teabe päritolu suhtes ja teabe autentsus

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la ausencia del suficiente grado de certeza llevaría a situaciones inaceptables.

Estone

piisava kindluse puudumine viiks vastuvõetamatute olukordadeni.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no dude en ponerse encontacto con el organismo competente para saberlo con certeza.

Estone

siiski ei kohaldata ühenduse sätteid järgmistes valdkondades:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se sabe con certeza si la lactancia producirá exposición del lactante al fármaco.

Estone

ei ole teada, kas rinnaga toitmisel jõuab ravim lapseni.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

no se sabe con certeza si la lactancia puede resultar en exposición del niño al medicamento.

Estone

ei ole teada, kas rinnaga toitmisel jõuab ravim lapseni.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

la falta de plena certeza científica no obstará a que se dé curso a la propuesta.

Estone

lõplike teaduslike seisukohtade puudumine ei takista ettepaneku menetlemist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se sabe con certeza si el lactante estará expuesto al fármaco durante el período de lactancia..

Estone

ei ole teada, kas rinnaga toitmisel jõuab ravim lapseni.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

por motivos de certeza jurídica se recomienda decididamente la modificación del artículo 111 de la constitución estonia.

Estone

Õiguskindluse seisukohalt on samuti tungivalt soovitatav muuta eesti põhiseaduse paragrahvi 111.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

la investigación no permitió determinar con certeza si el mercado de la unión era el destino final de las ventas.

Estone

uurimise käigus ei saanud kindlaks teha, kas müüdud tooted jõudsid lõpuks eli turule.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, la comisión no tenía la certeza de que el concordato con los acreedores no incluyera elementos de ayuda.

Estone

lisaks tekkis komisjonil kahtlusi selle kohta, kas kokkulepe võlausaldajatega sisaldas ka tegelikult riigiabi elemente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ad definirse de forma individual ya que no puede descartarse con certeza una posible aceleración de la progresión de la insuficiencia renal.

Estone

20 dynepo kasutamine nefroskleroosiga dialüüsi veel mittesaavatel patsientidel tuleb otsustada individuaalselt, sest võimalikku neerupuudulikkuse süvenemise kiirenemist ei saa kindlasti välistada.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Spagnolo

no obstante, es difícil establecer con certeza cuáles habrían podido ser las cantidades vendidas por estas sociedades en un futuro próximo.

Estone

siiski on raske piisava kindlusega öelda, kui suuri koguseid nimetatud ettevõtjad oleksid prognoositavas tulevikus müünud.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

seguridad se refiere a la certeza respecto a las operaciones, en particular a la certeza sobre la validez y el cumplimiento obligatorio de las operaciones.

Estone

ohutus tähendab tehingukindlust, eriti aga kindlust tehingute kehtivuse ja täitmisele pööratavuse suhtes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

- la certeza normativa y reglamentaria de los esfuerzos de investigación, de aplicación y de innovación en el mercado de las n+n,

Estone

- õiguskindlus ja kindlad eeskirjad uurimistööd, rakendamist ja uuendust puudutavateks pingutusteks nanoteaduste ja –tehnoloogiate turul;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- asequible : procedimientos de patentes asequibles que equilibren el coste con la calidad y la certeza jurídica tiene carácter prioritario sobre todo para las pyme

Estone

- jõukohasus: jõukohased patendi taotlemise menetlused, mille kulud on tasakaalustatud kvaliteedi ja õiguskindluse tagamisega, on prioriteetsed, eelkõige väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate jaoks;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sólo puede determinarse con certeza que los términos «parmesan» y «parmigiano» son equivalentes y, por consiguiente, traducciones uno de otro.

Estone

kindlalt võib otsustada üksnes seda, et mõisted „parmesan” ja „parmigiano” on samatähenduslikud ning seega teineteise tõlked.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

4.2.3 (comunicación, punto 4.2.7) la comunicación de la comisión declara que la certeza de que existe responsabilidad con respecto a los productos y servicios "resultaría beneficiosa".

Estone

4.2.3 (teatise punkt 4.2.7) komisjoni teatises märgitakse, et "oleks kasulik" kehtestada kindel vastutus e-tervishoiu toodete ja teenuste eest.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,318,079 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK