Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se consideró por lo tanto que tal ajuste estaba justificado.
seepärast peeti korrigeerimist õigustatuks.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afirmó que tales cuasi
ta argumenteeris, et kvaasipiirangud tekivad
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede considerarse que tal dilución contiene una unidad de hemaglutinación.
seda lahust võib käsitada ühte hemaglutinatsiooni ühikut sisaldavana.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
constituye un elemento fundamental de la pac, pero opina que, tal y
vastavus on Üpp keskse tÄhtsusega element, kuid nii, nagu seda praegu
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(28) el solicitante alegó que tal exclusión no estaba autorizada.
(28) taotleja väitis, et selline väljajätmine ei ole põhjendatud.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) las condiciones en las que tal ejecución dejará de ser efectiva;
d) ülesannete täitmise lõpetamise tingimused;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cabe estimar que tal situación perjudica a la solvencia de la entidad de crédito.
sellist olukorda võib pidada krediidiasutuse maksevõimet kahjustavaks.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
por las razones expuestas en el considerando 21, se consideró que tal no era el caso.
põhjenduses 21 esitatud põhjustel leiti, et antud juhul see nii ei olnud.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tribunal de justicia consideró que tal diferencia de trato no violaba el derecho comunitario.
euroopa kohus leidis, et selline kohtlemiserinevus ei ole ühenduse õigusega vastuolus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el caso de la alegación del exportador ruso, se consideró que tal ajuste no estaba justificado.
venemaa eksportija väite puhul leiti, et sellise kohanduse tegemiseks puudub põhjendus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solo se indica que tal porcentaje puede limitarse a lo que pueda razonablemente investigarse en el tiempo disponible.
ainus kriteerium on, et mahtu võib piirata selliselt, et seda saab kasutada oleva aja jooksul mõistlikult uurida.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno flamenco alega que tal análisis imposibilitaría de hecho que los estados miembros adoptasen una estructura federal.
flandria valitsus märgib, et selline analüüs muudaks föderaalse struktuuri kehtestamise liikmesriigi jaoks tegelikult võimatuks.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente, es posible que tales incrementos sean temporales.
hetkel ei ole siiski märke nafta hinna märkimisväärsest alanemisest lähemal ajal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el sepd recomienda que tales disposiciones se trasladen al capítulo ii.
andmekaitseinspektor soovitab, et nimetatud sätted võiks kanda üle ii peatükki.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) para impedir que tal perjuicio se reproduzca, resulte necesario imponer retroactivamente derechos compensatorios sobre esas importaciones.
b) kui niisuguse kahju kordumise vältimiseks peetakse vajalikuks määrata nendele importtoodetele tagasiulatuvalt tasakaalustav tollimaks.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el resultado de ello es que tales ayudas deben considerarse como una medida nueva.
seetõttu tuleb abi käsitada uue abina.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta presente exención será aplicable en la medida en que tales acuerdos contengan restricciones verticales.
käesolevat erandit kohaldatakse sedavõrd, kui selline kokkulepe sisaldab vertikaalseid piiranguid.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las autoridades búlgaras han ofrecido garantías de que tales establecimientos cumplen ahora plenamente los requisitos comunitarios.
bulgaaria ametiasutused on esitanud garantiid, et kõnealused ettevõtted vastavad nüüd täielikult ühenduse nõuetele.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) la obligación de que tales agentes asistan a cursos de formación permanente;
b) töötajate kohustus läbida täiendusõpe;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- que tales mercancías se venden realmente al precio declarado como efectivamente pagado o por pagar, y
- sellist kaupa müüakse tõepoolest hinnaga, mis on deklareeritud kui tegelikult makstud või makstav hind, ja
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.