Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el parlamento debe ser cauto y no intentar resolver algo que puede no existir.
tämän pulman amsterdam jätti jälkeensä.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gestión del parlamento, pidió que se sea especialmente cauto para no dar la impresión de laxitud con los propios fondos.
yk:n yleiskokouksen erityisistunto lasten oikeuksista lamentìi on tyytyväinen pohjois-nigeriassa sijaitsevan sokoton islamilaisen muutoksenhakutuomioistuimen päätökseen, jolla se pe rui kahden aviorikoksesta syytetyn naisen kivitystuomion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecos de la session mostró más cauto respecto a la adopción del acervo comunitario, para el que "todavia queda mucho camino por recorrer".
poettering yhtyi prodin näkemykseen, jonka mukaan unionin on jatkettava toimintaansa yhteisölliseltä pohjalta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Éste es el cauto mensaje lanzado la cámara europea en esta resolución, aprobada por 211 a favor, 84 en contra y 46 abstenciones, que analiza los progresos de turquía en su camino hacia la adhesión.
parlamentin vaatimuksesta tietojen on oltava myös toimialan edustajien saatavilla ja niiden on oltava selkeitä ja ymmärrettäviä. eritelmistä on käytävä ilmi kohonnut turvallisuusriski matkustajille.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con un cauto planteamiento de una utilización de la capacidad máxima del 95 % y las cifras presentadas para 2003, parece seguro asumir una capacidad de impresión de revistas no utilizada por los competidores alemanes de 17 kt.
kun lähtökohdaksi otetaan varovaisesti kapasiteetin 95 prosentin enimmäiskäyttöaste ja toimitetut vuotta 2003 koskevat luvut, vaikuttaa realistiselta olettaa, että saksalaisilla kilpailijoilla on 17 kilotonnia käyttämätöntä kapasiteettia aikakauslehtien painamiseen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin embargo, dado que los supuestos de crecimiento para el 2001 y el 2002 son muy cautos y se basan en una tasa de crecimiento a largo plazo de la economía, los riesgos a la baja son muy reducidos.
koska vuosia 2001 ja 2002 koskevat kasvuennusteet ovat hyvin varovaisia ja perustuvat talouden pitkän aikavälin kasvuvauhtiin, epäonnistumisen riskit ovat kuitenkin hyvin pieniä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: