Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo que la vida me robo
ce que la vie m'a volé
Ultimo aggiornamento 2018-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sé que la vida es corta.
je sais que la vie est courte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sonrie y la vida te sonreira
smile and life will smile at you
Ultimo aggiornamento 2020-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quiero que la vida sea como antes.
je veux que la vie soit comme avant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sonríe a la vida y la vida te sonreirá
souris à la vie
Ultimo aggiornamento 2020-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en general, se dijo que la vida era dura y cara.
36. d'une manière générale, la vie serait difficile et chère.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no debemos olvidar que la vida surgió de los océanos.
nous devons nous souvenir que la vie elle-même trouve sa source dans les océans.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es importante que aprendan a ser emprendedores y que comprendan las recompensas que ofrece el trabajo.
il est important en effet qu'ils apprennent comment acquérir des compétences d'entreprise et comprendre comment le travail est rémunéré.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) que la vida útil del equipo se prolongue 10 años;
a) durée de vie des équipements : 10 ans;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
observé que la vida vegetal desaparecía con más rapidez que la animal.
j'observai que la vie végétale disparaissait plus vite que la vie animale.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es evidente que la práctica tiene efectos insignificantes en la vida civil.
cette pratique a à l'évidence un impact négligeable sur la vie de la population civile.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sistemas en los que la vida de la fábrica (proceso) esté preevaluada
systèmes industriels ayant un cycle de vie préétabli.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6.13 el estado parte explica que la cría de renos se ha transformado parcialmente en una actividad que aprovecha las posibilidades que ofrece la ordenación forestal.
6.13 l'État partie explique que l'élevage du renne a été en partie transformé en une activité qui utilise les possibilités offertes par l'exploitation forestière.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en algunos países se celebrarán jornadas de puertas abiertas en empresas, que permitirán percibir los retos y las recompensas que conlleva la gestión de una empresa propia.
certains pays organiseront des journées portes ouvertes afin de donner un aperçu des défis que représente la gestion d’une entreprise et des satisfactions que l’on peut en tirer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
está haciendo la vida difícil para que la gente se vaya.
ils rendent la vie difficile afin que les gens s'en aillent.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en especial, mientras que cada vez se desincentiva más la jubilación anticipada, las recompensas por trabajar más tiempo siguen siendo escasas, lo que implica un importante impuesto implícito sobre la prolongación de la vida laboral.
ainsi, si la retraite anticipée est de plus en plus découragée financièrement, les incitations à travailler plus longtemps restent modiques, ce qui fait peser un poids implicite significatif sur la prolongation de la vie active.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se opinó que la calificación aprobado/no aprobado no debía tomarse como referencia para determinar las recompensas, ya que ello tal vez no reflejara la orientación hacia los resultados del ensayo.
l'avis a été exprimé qu'un mode d'appréciation aussi tranché était inapproprié à la détermination des augmentations à accorder, car il risquait de contredire l'esprit d'une étude axée sur les résultats.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al hablar en el jubileo de los trabajadores, el papa juan pablo ii, reflexionando sobre su parecer acerca de las recompensas que se derivan del reconocimiento del don de la dignidad humana, dijo:
dans sa déclaration lors du jubilé des travailleurs, le pape jean paul ii, exposant son point de vue sur les bienfaits découlant de la reconnaissance du don de la dignité humaine, a déclaré :
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es obvio que la mejora del equilibrio entre los riesgos y las recompensas de los empresarios es esencial para todo aumento de la actividad empresarial y que debe ser un aspecto predominante del plan de acción.
il est évident qu'une amélioration de l'équilibre entre le risque et la rétribution en faveur des chefs d'entreprises est l'élément central de toute augmentation de l'activité entrepreneuriale et doit être un thème récurrent du plan d'action.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el orador aprovecha la oportunidad para precisar que la legislación libanesa no prevé en ningún caso ninguna sentencia jurídica por la que se condene a una persona a muerte por su raza, sus opiniones, su orientación sexual o su derecho a la vida en general.
il en profite pour préciser que la législation libanaise ne prévoit en aucun cas de sentence juridique condamnant un individu à mort du fait de sa race, de ses propos, de son orientation sexuelle ou de son droit à la vie en général.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: