Hai cercato la traduzione di calamares a la andaluza da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

calamares a la andaluza

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

a la andaluza

Francese

à l'andalouse

Ultimo aggiornamento 2018-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

calamares a la romana

Francese

calmars

Ultimo aggiornamento 2013-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en 1979, un caso de calamares en mal estado dio lugar a la primera notificación.

Francese

certains pays avaient en outre d’autres défis internes à relever pour pouvoir établir un système qui fonctionne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

llamazares insta a la federación andaluza de iu a asumir sus competencias en el caso silva

Francese

llamazares a prié la fédération andalouse de la gauche unie d'assumer ses responsabilités dans le cas silva

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

calamares e illex spp., congelados, enteros o tentáculos y aletas, destinados a la transformación

Francese

calamars et illex spp., à l’état congelé, entiers ou tentacules et ailes, destinés à la transformation

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tubos de calamares y potas e illex spp., congelados y destinados a la transformación7 000401.04-31.12.97

Francese

tubes de calmars et encornets et illex spp., congelés destinés à la transformation7 000401.04

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

calamares y potas e illex spp. congelados, bien enteros o tentáculos y aletas y destinados a la transformación500401.04-31.12.97

Francese

calmars et encornets et illex spp. congelés, soit entiers, soit tentacules et ailes destinés à la transformation500401.04

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los pescadores franceses los designan con el nombre de encornets. los calamares pertenecen a la clase de los cefalópodos y a la familia de los dibranquios que incluye con ellos a las jibias y a los argonautas.

Francese

les pêcheurs français les désignent sous le nom d'encornets, et ils appartiennent à la classe des céphalopodes et à la famille des dibranchiaux, qui comprend avec eux les seiches et les argonautes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la polÍtica de competencia y la ayuda estatal a las empresas las ayudas a la inversión del gobierno andaluz.

Francese

toutes ces aides sont accordées par le gouvernement andalou, soit directement dans le cas de huelva, soit indirectement par l'intermédiaire de tifa, qui a précisément pour fonction de mettre en place les aides à l'investissement du gouvernement andalou.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

aros de calamares y potas e illex spp., 3.500 4 congelados y destinados a la transformación calamares y potas e illex spp., 750 4 congelados, bien enteros o tentáculos y aletas y destinados a la transformación

Francese

tubes de calmars et encornets et 3 500 4 illex spp., congelés, destinés à la transformation calmars et encornets et illex 750 4 spp., congelés, soit entiers, soit tentacules et ailes, destinés à la transformation

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ambas delegaciones reiteraron la dedicación de sus respectivos gobiernos a la conservación de las poblaciones de peces y calamares del atlántico sudoccidental.

Francese

les deux délégations ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'atlantique sud-ouest.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tras haber dejado aquellas encantadoras islas bajo pabellón francés, el nautilus recorrió unas dos mil millas, del 4 al 11 de diciembre, sin más hecho mencionable que el encuentro de una inmensa cantidad de calamares, curiosos moluscos muy semejantes a la jibia.

Francese

après avoir quitté ces îles charmantes protégées par le pavillon français, du 4 au 11 décembre, le _nautilus_ parcourut environ deux mille milles. cette navigation fut marquée par la rencontre d'une immense troupe de calmars, curieux mollusques, très voisins de la seiche.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ambas delegaciones reafirmaron la importancia de asegurar la estabilidad de las poblaciones de peces y reiteraron la dedicación de ambos gobiernos a la conservación de las poblaciones de peces y calamares del atlántico sudoccidental.

Francese

les deux délégations ont à nouveau souligné l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'atlantique sud-ouest.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ambas delegaciones coincidieron en la importancia que asignan a la necesidad de velar por la estabilidad de las poblaciones de peces y reiteraron el compromiso de ambos gobiernos de conservar las poblaciones de peces y calamar del atlántico sudoccidental.

Francese

les deux délégations ont souligné l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'atlantique sud-ouest.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

33. los ingresos del territorio corresponden principalmente a la venta de licencias a buques extranjeros dedicados a la pesca del calamar, especie altamente migratoria que puede abandonar la zona en cualquier momento.

Francese

33. le territoire tire l'essentiel de ses revenus de la vente de permis aux chalutiers étrangers venus pêcher l'encornet, espèce fortement migratoire susceptible de déserter la région à tout moment.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

10. con respecto a la pesca, el ministro de relaciones exteriores señaló que en diciembre de 1992, la argentina había decidido autorrestringir la captura de calamar para no generar una emergencia económica en las islas malvinas.

Francese

10. s'agissant de la pêche, le ministre a indiqué que l'argentine avait décidé, en décembre 1992, de restreindre ses captures de calmars pendant la saison de 1993 afin de ne pas susciter une situation économique d'urgence dans les îles malvinas.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

33. este año se impusieron limitaciones estrictas a la pesca del calamar en las aguas que rodean a las islas, lo que sirve de base a la práctica continua de venta unilateral de licencias de pesca en las islas y que tiene como resultado un mayor agotamiento de las poblaciones de especies de calamar.

Francese

en 2004, on a introduit des restriction sévère sur la pêche de calamars dans les eaux adjacentes aux îles, ce qui sert de justification pour la continuation de la pratique consistant à accorder unilatéralement des permis de pêche, ce qui entraîne l'épuisement des stocks commerciaux de calamars.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

21. el sector pesquero del territorio se basa en la venta de licencias a buques dedicados a la pesca del calamar y otras especies en las zonas de conservación de las islas malvinas (falkland).

Francese

21. dans le secteur de la pêche, les revenus du territoire proviennent surtout de la délivrance aux navires de licences de pêche au calmar et autres espèces dans les zones de conservation et de gestion des îles falkland.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

108. esta consagración va unida a la política de apertura del reino y es testimonio de esta identidad "forjada por la convergencia de sus componentes arabo-islámico, amazigh y saharaui-hassaní, (que) se ha alimentado y enriquecido de sus aportes africano, andaluz, hebreo y mediterráneo " (preámbulo de la constitución).

Francese

108. cette consécration va de pair avec la politique d'ouverture du royaume et témoigne de cette identité > (préambule de la constitution).

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,059,695 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK