Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
espuma coberta com tecido, espessura 25
mousse couverte de toile, épaisseur 25
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o nível da taxa foi estabelecido por habitante da área local coberta pela taxa e aumentada anualmente.
cette disposition a été abrogée le 1er janvier 2002 par la loi no 259 du 8 mai 2002.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
média | exterior | carcaça totalmente ou na maior parte coberta por uma ligeira camada de gordura.
moyen | extérieur | une légère couche de graisse couvre la majeure partie ou l'ensemble de la carcasse.
Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todavia, uma quantidade que ultrapasse no máximo 5 % da quantidade indicada no certificado é considerada coberta por este último.
toutefois, une quantité dépassant de 5 % au maximum la quantité indiquée sur le certificat est considérée comme étant couverte par ce dernier.
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certifico igualmente que foram cumpridas as obrigações contratuais escritas previstas na legislação e que a transferência transfronteiras está ou será coberta pelo seguro ou outras garantias financeiras aplicáveis.
je certifie également que les obligations contractuelles écrites prévues par la réglementation ont été remplies et que le mouvement transfrontalier est ou sera couvert par toutes les assurances ou garanties financières éventuellement requises.
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ligeira | exterior | carcaça parcialmente coberta por uma ligeira camada de gordura, que pode ser menos visível nos membros.
faible | extérieur | une fine couche de graisse couvre une partie de la carcasse, mais peut être moins apparente sur les membres.
Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no período de gestão de 2009, o número de dias de presença no mar de um navio na totalidade da zona coberta pelo presente anexo e pelo anexo ii-a não é superior ao número indicado no quadro i do presente anexo.
au cours de la période de gestion 2009, le nombre de jours pendant lesquels un navire est présent dans la totalité de la zone couverte par la présente annexe et par l'annexe ii a ne dépasse pas le nombre indiqué au tableau i de la présente annexe.
Ultimo aggiornamento 2016-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o… [1]), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial… [2].
o exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o… [1]] declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial… [2].
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: