Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
creo que ese es el statu quo en el que estamos inmersos.
je crois que c'est le statu quo dans lequel nous nous trouvons.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese es el lugar que estamos autorizados a usar.
c'est l'endroit qu'on nous permet d'utiliser.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que ese es el grupo adecuado.
je pense qu'il s'agit du groupe de questions approprié.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que voy a desmayarme.
je pense que je vais m'évanouir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese es el motivo por el que conviene revisarla.
c'est pourquoi il est nécessaire de réviser la directive.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que ese es el papel que se nosreserva aqu� a los investigadores.
en conclusion: propositions pour un débat
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el paro es el teteer punto que voy a abordar.
le chômage est le troisième point que j'aborderai.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
creo que ese es un logro importante.
je pense qu'il s'agit d'une avancée importante.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a menudo encontramos que ese es el caso.
c'est fréquemment le cas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
creo que voy a estornudar... dame un pañuelo.
je crois que je vais éternuer... passe-moi un mouchoir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que ese es un paso muy importante dado en el tratado de amsterdam.
je pense qu'il s'agit là d'un pas très important dans le cadre du traité d'amsterdam. terdam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
entiendo que ese es el deseo de la comisión.
je considère que c'est ce que décide la commission.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo creo que ese es el trabajo de la conferencia y ahí también creo que termina, por el momento.
je pense que telle est la vocation de la conférence et également que ses travaux s'achèvent ici pour le moment.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el administrador considera que ese es el mínimo absoluto requerido.
l'administrateur estime que c'est là le strict minimum nécessaire.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿creen realmente que ese es el camino al entendimiento?
vous croyez vraiment que c'est le chemin de l'éveil spirituel ?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. el sr. mael dice que ese es el resultado de la educación.
23. m. mael répond que c'est là le résultat de l'éducation.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
22. el presidente dice que cree entender que ese es el consenso del comité.
22. le prÉsident croit comprendre que le comité approuve ces propositions par consensus.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el último punto del que voy a ocuparme es el de los problemas de sociedad.
dans son cœur, il y a longtemps que l'europe existe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
todavía soy muy joven y tengo mucho que aprender, pero creo que voy a ir mejorando con el tiempo."
je suis encore très jeune et j'ai beaucoup à apprendre, mais j'ai l'impression de m'améliorer de plus en plus."
Ultimo aggiornamento 2016-07-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
complementará el que voy a preparar yo sobre la delincuencia y los aspectos internacionales de las drogas.
pour le traitement des toxicomanes les plus profonds, la prescription de produits de remplacement peut être indiquée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: