Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el documento debería difundirse.
le document devrait être diffusé.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podrían difundirse buenas prácticas.
de bonnes pratiques pourront être diffusées.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe difundirse lo más ampliamente posible.
le guide devra être diffusé aussi largement que possible.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este dictamen ha de difundirse muy ampliamente;
l'avis devrait faire l'objet d'une large diffusion;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo deberían difundirse las mejores prácticas.
il conviendrait également de procéder à une diffusion des bonnes pratiques.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la información que debe difundirse es la siguiente:
il conviendrait de divulguer les informations suivantes:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el material puede traducirse y difundirse fácilmente.
on peut facilement traduire cet article et le distribuer.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora bien, para ser eficaz debe difundirse en masa.
or, pour être efficace, il faut parvenir à des effets de masse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- las conclusiones deberían publicarse y difundirse ampliamente.
le document final devraitil être publié et largement diffusé?
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe utilizarse y difundirse la experiencia de programas como cadses.
l'expérience de programmes comme le programme cadses doit être utilisée et diffusée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en particular, deben difundirse los ejemplos de buenas prácticas.
il conviendrait en particulier de diffuser les exemples de bonnes pratiques.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- el documento final debería publicarse y difundirse ampliamente;
le document final devrait être publié et largement diffusé;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deberían desarrollarse y difundirse ampliamente métodos destinados a este efecto.
il conviendrait, à cette fin, de développer des méthodes et de les diffuser largement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a petición de los mismos podrán difundirse otras medidas y unidades.
d’autres mesures et unités peuvent être diffusées à la demande des utilisateurs.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deben difundirse en mayor medida las normas internacionales y las vías disponibles.
il importe aussi de faire mieux connaître les normes internationales applicables et les moyens d'action disponibles.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) los datos habrán de actualizarse regularmente, mantenerse y difundirse;
b) les données doivent être mises à jour et diffusées régulièrement;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, las publicaciones de la unctad deberían difundirse sistemáticamente por diversos medios.
en outre, toutes les publications de la cnuced devraient systématiquement faire l'objet d'une série de produits de communication.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"documento cedefop"se puede producir con poco gasto y difundirse rápidamente.
dans l'année sous revue, l'ensemble du fichier a été transféré de l'office des publications officielles des communautés européennes et entré dans l'ordinateur; depuis le 1er décembre 1987, il est géré exclusivement par le cedefop.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
algunos proyectos piloto han tenido éxito38, pero deben difundirse mejor los resultados obtenidos.
des projets pilotes ont été menés à bien38, mais les résultats qu’ils ont permis d’atteindre doivent faire l’objet d’une meilleure diffusion.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente, debían estudiarse sistemas de vigilancia espacial y esos sistemas debían difundirse continuamente.
il faut donc étudier et promouvoir en permanence les systèmes de surveillance spatiale.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: