Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no hay que ser muy docto en la materia para saber que sólo a nivel comunita rio podrá darse una respuesta adecuada.
il ne faut pas être docteur es subsidiarité pour constater que la réponse ne peut être donnée qu'au niveau communautaire.
hase de confesar que los demas eran por lo menós tan desventurados como él; pero candido esperaba que con el docto se aburriria ménos en el viage.
il faut avouer que les autres étaient pour le moins aussi malheureux que lui; mais candide espérait que le savant le désennuierait dans le voyage.
"mi honorable y docto amigo, el secretario de relaciones exteriores, se reúne periódicamente con el primer ministro de gibraltar para examinar las cuestiones relativas al futuro de gibraltar.
«mon très cher ami le secrétaire aux affaires étrangères rencontre régulièrement le ministre principal de gibraltar pour discuter de questions concernant l'avenir de gibraltar.
bebian en tanto la mayor parte de los apuntes, que no entendian una palabra de la materia; martin discurria con el hombre docto, y candido contaba parte de sus aventuras al ama de la casa.
la plupart des pontes, qui n'entendaient rien à ce langage, buvaient; et martin raisonna avec le savant, et candide raconta une partie de ses aventures à la dame du logis.
27. el docto magistrado citó con aprobación la sentencia del magistrado brandeis en iowades miones national bank c. bennet en que la corte suprema de los estados unidos de américa sostuvo que el estado es responsable no sólo cuando un funcionario se excede en sus facultades sino también cuando hace caso omiso de una disposición especial de la ley.
27. l'éminent juge a cité, en l'approuvant, l'arrêt rendu par le juge brandeis dans l'affaire iowa-des moines national bank contre bennet, dans laquelle la cour suprême des etats-unis d'amérique avait considéré que l'État est responsable non seulement lorsqu'un agent public outrepasse ses pouvoirs mais aussi lorsqu'il méconnaît les dispositions particulières de la loi.
los programas de docto-radoson ofrecidos por los diversos departamentos de las facultades, y se realizan bajo lasupervisión y responsabilidad académica delos mismos. algunos departamentos no ofrecen estudios de doctorado, mientras queotros ofrecen varios.
la différence majeure consiste dans le fait que le titre de doctor ne sera pas accordé sans programmes d’études de formation doctorale appropriée.
188. el magistrado kulatunge, al pronunciar la sentencia en nombre del resto del tribunal, sostuvo en este caso que la concesión de una mayor discrecionalidad a los funcionarios de policía en situaciones de excepción está calificada por su objetivo, que es la seguridad del estado, la protección del público en general y el debido cumplimiento de los deberes de la policía a ese respecto en el marco de la situación. "por tanto, los funcionarios de policía deben recordar la necesidad de no invocar el reglamento de excepción para investigar delitos recogidos por el derecho ordinario salvo en los casos en que fuera apropiado en interés de la seguridad pública invocarlo ", especificó el docto magistrado.
188. le juge kulatunge, qui a rendu l'arrêt au nom de la cour dans son ensemble, a déclaré dans cette affaire que les plus larges pouvoirs discrétionnaires accordés aux officiers de police par un règlement d'exception sont limités par l'objectif de celui-ci, qui est de sauvegarder la sécurité de l'État, de protéger le public et de permettre à la police de s'acquitter comme il convient de ses fonctions dans le contexte d'une situation d'urgence. comme l'a dit l'éminent juge, >.