Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no es necesario que el helado de avellanas sepa a frutos secos, si contiene más avellanas.
la glace aux noisettes ne comporte pas forcément le goût de la noix, lorsqu'elle se compose en grande partie de noisettes.
la comisión autoriza la modificación de la empresa en participación de café y té helado de coca-cola y nestlé
la commission approuve la restructuration de l'entreprise commune créée par coca-cola et nestlé pour le thé et le café glacés
también hay más cursos especiales de más días sobre el helado de chocolate y prácticas en la heladería de la propia casa.
sont également offerts des cours spéciaux portant sur la glace de chocolat et s'étendant sur plusieurs jours. de même, des séances pratiques sont organisées dans la glacerie privée.
no se conocen otras empresas importantes que comercialicen en alemania helados de fabricación industrial.
la commission n'a pas connaissance d'autres entre prises importantes commercialisant des glaces indus trielles en allemagne.
esta práctica tiende a paralizar el mercado e induce a los minoristas a distribuir únicamente los helados de un productor.
une telle pratique est de nature à figer le marché et à ne faire distribuer par les détaillants que les glaces d'un seul producteur.
aunque estaban heladas de frío después de su largo viaje en aquella inclemente noche, sus agradables facciones irradiaban luz.
elles étaient engourdies par les cahots de la voiture et glacées par l'air froid de la nuit, mais elles s'épanouiront devant la lumière du feu.
distribución para los productores de helados de fabricación industrial en la antigua república democrática alemana. slg aprovechó también la oportunidad.
ducteurs de glaces industrielles de nouvelles possibilités de distribution dans l'ancienne république démocratique allemande, dont slg a également profité.
de manera similar, mientras en florida los productores de sandía usan plásticos delgados de un solo uso, los productores de frutillas aprovechan plástico que no llega a ser el doble de grueso durante dos temporadas.
de la même façon, tandis que les producteurs de pastèques de floride utilisent des matériaux plastiques fins à usage unique, les producteurs de fraises peuvent faire deux saisons avec des matériaux plastiques à peine deux fois plus épais.
estas condiciones separan a la acuicultura de la pesca de captura y a la silvicultura de la actividad de tala propiamente dicha y, en principio, a la agricultura de la recolección de frutillas en los bosques o de la caza.
cela distingue l'aquaculture de la pêche de capture et la sylviculture des activités forestières et, en principe, l'agriculture de la cueillette de baies en dehors des forêts ou de la chasse.