Hai cercato la traduzione di indicarse da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

indicarse

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

51. debe indicarse:

Francese

51. indiquer:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

podrán indicarse restricciones.

Francese

des restrictions peuvent être indiquées.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

en el informe debe indicarse:

Francese

le rapport devrait montrer:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

previamente deberán indicarse en el

Francese

les caractéristiques pharmacocinétiques à étudier, les procédés et les normes à respecter doivent être

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

debe indicarse el método utilizado.

Francese

la méthode urilisée doit ène indiquée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

en el informe debería indicarse:

Francese

le rapport devrait indiquer:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Spagnolo

(vpueden indicarse varias respuestas)

Francese

(vous pouvez indiquer aussi plusieurs réponses)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

deberá indicarse el método utilizado.

Francese

la méthode utilisée doit être indiquée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el presupuesto habrá de indicarse:

Francese

le budget fait apparaître:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

debe indicarse el importe concedido originalmente.

Francese

le montant payé doit correspondre à celui qui est mentionné initialement dans la décision de liquidation de la pension ou de la rente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en los informes también deberán indicarse:

Francese

il faudrait également indiquer :

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Spagnolo

debe indicarse la blodlsponlbliidad del principio activo.

Francese

il convient d'indiquer la b lod i spon ib i i i té du principe actif.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la orden de ingreso deberá indicarse:

Francese

l’ordre de recouvrement établit :

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

120. en los informes también deberá indicarse:

Francese

120. il faudrait également indiquer :

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

puede indicarse en metros cuadrados, hectáreas etc.

Francese

12 cette superficie pourrait être exprimée, par exemple, en mètres carrés ou en hectares.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

1) deberán indicarse claramente las armas transferidas.

Francese

1. les armes transférées doivent être marquées de manière fiable.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d puede indicarse en metros cuadrados, hectáreas, etc.

Francese

a une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau b.1.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si no existe convenio colectivo, también deberá indicarse.

Francese

l'absence de convention collective doit également être mentionnée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

teniendo presentes estas limitaciones, puede indicarse lo siguiente.

Francese

on peut néanmoins apporter les indications suivantes dans la limite de ces restrictions.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deben indicarse también todos los ingredientes genéticamente modificados. cados.

Francese

tout ingrédient génétiquement modifié doit être indiqué.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,615,858 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK