Hai cercato la traduzione di materiais da Spagnolo a Francese

Spagnolo

Traduttore

materiais

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

variável: 321 custos dos materiais

Francese

variable: 321 coûts des matériaux

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tráfico ilícito de materiais nucleares e radioactivos;

Francese

trafic de matières nucléaires et radioactives;

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

forma, dimensões e materiais da estrutura do banco;

Francese

forme et dimensions de la structure du siège et matériaux dont elle est faite;

Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- saint-gobain materiais cerâmicos ltda, barbacena, brasil.

Francese

- saint-gobain materiais cerâmicos ltda, barbacena, brésil

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

c) danos e prejuízos (materiais/psicológicos/outros);

Francese

c) dommage (physique, financier, psychologique, autre);

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) regras relativas à eliminação de subprodutos e de materiais usados;

Francese

d) règles relatives à l'élimination des sous-produits et matériels usagés;

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

os materiais admissíveis para os fios de contacto são o cobre e a liga de cobre.

Francese

les matériaux admissibles pour les fils de contact sont le cuivre et l'alliage de cuivre.

Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- a utilização das concepções, tecnologias, materiais e técnicas de produção existentes.

Francese

- l'utilisation de modèles, technologies, matériaux et techniques de production existants

Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

os materiais do fio de contacto devem estar conformes com o ponto 4.2.11.

Francese

les matériaux du fil de contact doivent être conformes à la clause 4.2.11.

Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

os materiais de propagação e as fruteiras devem ser comercializados com uma referência à variedade a que pertencem.

Francese

les matériels de multiplication et les plantes fruitières sont commercialisés avec une mention de la variété à laquelle ils appartiennent.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

isto repercutiu-se em diversas características e materiais dos navios o que, por sua vez, atrasou a produção.

Francese

isto repercutiu-se em diversas características e materiais dos navios o que, por sua vez, atrasou a produção.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

materiais e componentes isentos da aplicação do disposto no n.o 2, alínea a), do artigo 4.o

Francese

matériaux et composants exemptés des dispositions de l'article 4, paragraphe 2, point a)

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a direcção central em causa dotará os membros do conselho de empresa europeu dos recursos financeiros e materiais necessários para que possam cumprir adequadamente a sua missão.

Francese

la direction centrale concernée dote les membres du comité d'entreprise européen des ressources financières et matérielles nécessaires pour leur permettre de s'acquitter de leur mission d'une manière appropriée.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) todos os materiais ou substâncias susceptíveis de estarem contaminados são tratados de acordo com as instruções do veterinário oficial ou eliminados;

Francese

d) toute matière ou substance susceptible d'être contaminée est soit traitée conformément aux instructions du vétérinaire officiel, soit éliminée;

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

os produtores deverão financiar os custos de recolha, tratamento e reciclagem de todas as pilhas e acumuladores recolhidos, deduzidos os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.

Francese

les producteurs devraient assurer le financement des coûts induits par les opérations de collecte, de traitement et de recyclage de toutes les piles et de tous les accumulateurs collectés, diminués des bénéfices réalisés grâce à la vente des matériaux valorisés.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a maior parte dos materiais do site www.htc.com é fornecida para fins de informação e você poderá usar o site sem informar a htc quem você é ou sem fornecer nenhuma informação pessoal.

Francese

la majorité des documents fournis dans www.htc.com l'est dans un but d'information et vous pourrez utiliser www.htc.com sans informer htc de qui vous êtes ni fournir à htc aucune données personnelles.

Ultimo aggiornamento 2010-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

o sebo obtido a partir de materiais provenientes de animais destinados ao consumo humano deve ter sido submetido a um dos processos descritos no artigo 2 da decisão 94/382/ce.

Francese

suif obtenu à partir de matières provenant d'animaux propres à la consommation humaine qui a été soumis à un des processus décrits à l'article 2 de la décision 94/382/ce.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a escolha, a aplicação e a utilização destes materiais devem processar-se por forma a limitar a emissão de fumos ou gases nocivos e perigosos, designadamente em caso de incêndio.

Francese

le choix, la mise en oeuvre et l'utilisation de ces matériaux doivent viser à limiter l'émission de fumées ou de gaz nocifs et dangereux, notamment en cas d'incendie.

Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

recordando as regras processuais e materiais no domínio dos auxílios estatais [3] adoptadas em 19 de janeiro de 1994 pelo Órgão de fiscalização da efta [4];

Francese

rappelant les règles de procédure et de fond dans le domaine des aides d'État [3] adoptées le 19 janvier 1994 par l'autorité de surveillance aele [4],

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(4) a existência de condições harmonizadas a nível comunitário garante que os compradores recebem, em toda a comunidade, materiais de propagação e fruteiras em bom estado fitossanitário e de boa qualidade.

Francese

(4) des conditions harmonisées au niveau communautaire garantissent que les acheteurs reçoivent, sur tout le territoire de la communauté, des matériels de multiplication et des plantes fruitières en bon état phytosanitaire et de bonne qualité.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,863,179 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK