Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a mi me gusta el deporte
moi, j'aime le sport
Ultimo aggiornamento 2009-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me gusta
j'aime
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 49
Qualità:
no mi país.
certainement pas mon pays.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mi me interesa mucho el cine
un mi m’intéressent beaucoup le film
Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a mi me gusta el refrán inglés "si funciona, no lo arregles".
en ce qui nous concerne, briteeuram fonctionne bien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yo no mi padre
mi madre
Ultimo aggiornamento 2021-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de oca en oca, trabajo que a mi me toca
"je trouve un emploi"
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
... b existe, pero a no: copiar b a a.
... b existe, mais pas a & #160;: copier b vers a
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a la mayoría de la gente le gusta el verano, pero a mí, me gusta mucho más el invierno.
la plupart des gens aiment l'été, mais moi, j'aime beaucoup mieux l'hiver.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no, mi país no utiliza el ddt
non, mon pays n'utilise pas de ddt
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no, mi país es un país en desarrollo
mon pays est un pays en développement.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
las leyes actuales podrían permitir cambiar mi nombre pero no mi sexo.
les lois en vigueur pourraient permettre un changement de nom mais pas un changement de sexe.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dijo: «¡no! ¡mi señor está conmigo, el me dirigirá!»
il dit: «jamais, car j'ai avec moi mon seigneur qui va me guider».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no, mi país es un país con economía en transición
non. mon pays est un pays en transition.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la “città della scienza” estaba a 500 mts de mi casa pero a mi me parecía mucho mas lejos.
la "cité des sciences" était à 500 mètres de chez moi, mais il me paraissait beaucoup plus loin.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aprecio debidamente la intención de esta enmienda, pero no me parece que sea factible, independientemente de que a mi me guste o no me guste.
bien que je sois très sensible aux raisons données, une telle démarche ne semble pas réalisable, bon gré mal gré.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
el corte deberá haberse efectuado por debajo del diafragma, a una distancia suficiente para no dañarlo pero a no más de un centímetro.
le talonnage doit être effectué sous le diaphragme, à une distance suffisante pour ne pas l’endommager, sans que celle-ci excède toutefois un centimètre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el micrófono deberá estar a la altura del punto de referencia, pero a no menos de 0,2 m del suelo.
il doit être placé à hauteur du point de référence, mais pas à moins de 0,2 m du sol.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entre 2 estados miembros entre estados miembros y estados no mi embros entre 2 estados no miembros
entre 2 etats membres entre etats membres et pays tiers entre 2 pays t lers total international
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nadie —y, desde luego, nadie en esta asamblea— debe dudar de la inmensidad de la tarea futura, pero, a no
on ne peut pas en faire le reproche à m. gorbatchev. il faut au contraire l'en remercier, mais il faut, une fois pour toutes, créer un centre de décisions, et, a l'avenir, le président du conseil se rendra au kremlin et informera ensuite les différentes capitales.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: