Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
predecir
surcos
Ultimo aggiornamento 2019-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es difícil de predecir.
cela reste difficile à prédire.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
predecir calamidadconstellation name (optional)
prévision catastrophiqueconstellation name (optional)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voriconazol, es difícil predecir la
voriconazole, l’interaction avec le
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
algunas emergencias se pueden predecir.
"certaines situations d'urgence peuvent être anticipées.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es difícil predecir los impactos globales.
, de particules et d'ozone.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
esto último, es muy difícil de predecir.
ces réunions sont, à l'évidence, très difficiles à prévoir.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3 esas normas son difíciles de predecir hoy.
3 ces normes sont actuellement difficiles à prédire.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
presentado para predecir la inteligibilidad de la palabra
la méthode silh, présentée ici pour la prédiction de l’intelligibilité dela parole dans le bruit avec port de protecteurs auditifs, donne des
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pero nadie puede predecir si tendrá éxito.
mais personne ne peut dire s'il réussira.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pero, todavía es pronto para predecir las consecuencias.
mais la procédure vient seulement d'être lancée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
es difícil predecir cómo estará el tiempo mañana.
c'est dur de dire comment sera le temps demain.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aún no se puede predecir el resultado de ese proceso.
le résultat de ce processus ne peut pas être encore prévu.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como si no hubiéramos podido predecir el rebrote de tensión.
rien n'empêchait de prévoir la montée de la tension.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. resulta difícil predecir cuánto más durará el conflicto.
la durée du conflit est imprévisible.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
las repercusiones de esos acontecimientos producen resultados imposibles de predecir.
les conséquences de ces événements sont imprévisibles.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
96. la subcomisión señaló que aún no era posible predecir terremotos.
96. le sous-comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
análisis predictivo, desarrollando la capacidad para predecir tendencias y patrones.
:: faire de l'analyse prévisionnelle et, ce faisant, améliorer la capacité à prédire les tendances et les perspectives;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
47. resulta difícil predecir los efectos de los compromisos anteriormente expuestos.
47. les effets exacts des compromis évoqués précédemment sont difficiles à prévoir.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estos modelos pueden utilizarse para “predecir” el entorno actual.
68. ces modèles peuvent être utilisés pour “prévoir” l’environnement actuel.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: