Hai cercato la traduzione di que est se que vous faizes main... da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

que est se que vous faizes maintenaint

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

necesitamos 260 votos y ruego cordialmente que se procure que éstos se consigan.

Francese

jusqu'à présent, le conseil n'a pas réagi à cela, comme le montre sa première lecture du budget de 1992.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

siempre que éstas se manipulen de forma que se evite contaminar la carne;

Francese

pour les têtes de veaux et d’ovins si ces têtes sont manipulées de sorte que toute contamination des viandes soit évitée,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se prevé que éstas se inicien una vez que se hayan completado las obras de construcción.

Francese

il devrait l'être dès que les travaux seront terminés.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

desearía vivamente que éstas se tuvieran en cuenta.

Francese

elle souhaiterait très vivement que celles-ci soient prises en considération.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es importante que éstos se utilicen de manera transparente.

Francese

il importe que celles—ci soient utilisées d'une manière transparente.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la fecha de los resultados y la forma en que éstos se anunciarán

Francese

date et modalités d'annonce des résultats;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el debate en curso muestra que éstas se pueden seguir mejorando.

Francese

le débat en cours fait apparaître qu'il serait possible de développer encore ces mesures.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también es necesario que éstos se utilicen en forma racional y eficaz.

Francese

encore faut-il que celles-ci soient utilisées de manière rationnelle et efficace.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las invitaciones a los seminarios indicarán que estos se enmarcan en una iniciativa de la ue.

Francese

les invitations aux ateliers préciseront que ces derniers relèvent d’une initiative de l’union européenne.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sin embargo, pudo comprobarse que éstas se habían destinado preferentemente a la sustitución de maquinaria.

Francese

il s'est toutefois avéré que la plupart de ces investissements ont porté sur le remplacement des machines.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

el pago del impuesto sobre las aportaciones podrá diferirse hasta el momento en que estas se efectúen.

Francese

il est possible de ne percevoir le droit d’apport qu’au fur et à mesure des libérations effectives.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es importante que éstas se traduzcan en sistemas de energía ambientalmente racionales, económicamente viables y socialmente equitativos.

Francese

il importe de veiller à ce qu'il en résulte des systèmes énergétiques respectueux de l'environnement, économiquement viables et socialement acceptables.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

", cuando existan dichos métodos, siempre que éstos se ajusten al fin perseguido:"

Francese

..., à condition toutefois que ces méthodes existent, et qu'elles soient adaptées à cette utilisation".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

eastern afirma que terminó numerosos proyectos para todas estas organizaciones y que éstos se consideraban "proyectos prioritarios ".

Francese

eastern a expliqué qu'elle avait réalisé pour tous ces organismes de nombreux projets, considérés comme prioritaires.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

além disso, considera-se que estes níveis de preços prejudiciais não são provavelmente sustentáveis a médio/longo prazo.

Francese

en outre, la vente à des prix inférieurs aux coûts de revient n'est probablement pas viable à moyen et long terme.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por conseguinte, com base nos critérios comuns, considera-se que estas transportadoras aéreas devem continuar a ser objecto de uma proibição de operação.

Francese

c'est pourquoi, sur la base des critères communs, il est estimé que l'interdiction d'exploitation doit être maintenue pour ces transporteurs aériens.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,678,611 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK