Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
reaccionaron con extraordinaria rapidez.
ils ont réagi extrêmement vite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gv: ¿cómo reaccionaron ante la idea?
gv: comment ont-ils réagi à cette idée?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿cómo reaccionaron los gobiernos al tema?
comment les gouvernements ont-ils réagi à cette affaire ?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las autoridades canadienses reaccionaron enérgicamente.
les autorités canadiennes ont vivement réagi.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunas personas reaccionaron a ese post:
plusieurs lecteurs ont réagi et commenté ce billet :
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos de los afectados reaccionaron rápidamente.
certains ont réagi rapidement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
algunos reaccionaron con sentido del humor:
certaines internautes ont réagi avec humour :
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los blogueros serbios reaccionaron a las amenazas.
les blogueurs serbes ont réagi à ces menaces.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en twitter, los internautas reaccionaron con sorpresa.
sur twitter, des internautes ont exprimé leur indignation.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los cibernautas reaccionaron ante el aniversario con alivio.
demain ta ville ne sera pas repeinte en mauve #7nov
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en twitter, los internautas reaccionaron a las informaciones.
les internautes réagissent sur twitter.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las autoridades georgianas reaccionaron duramente a esta medida.
les autorités géorgiennes ont vivement réagi à cette intervention.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gv: ¿cómo reaccionaron tus padres a tu activismo?
gv: comment ont réagi vos parents face à votre activisme ?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el frodebu y uprona reaccionaron suspendiendo a esos miembros.
en réaction, le frodebu et l'uprona ont suspendu leurs membres qui avaient fait défection.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el marido y sus amigos reaccionaron con hostilidad hacia ella.
son mari et des amis ont réagi avec hostilité à son égard.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en twitter, las personas reaccionaron inmediatamente a esta intervención:
sur twitter, les réactions ont été immédiates :
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las tropas de la onusom reaccionaron inmediatamente en legítima defensa.
les troupes de l'onusom — en état de légitime défense — ont réagi immédiatement.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en twitter los cibernautas reaccionaron con diversos grados de descontento:
sur twitter, les cybernautes sont indignés à des degrés divers :
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.4 los estados miembros reaccionaron de diverso modo ante la crisis.
2.4 les États membres ont réagi diversement à la crise.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las fuerzas iraníes reaccionaron a tiempo y los obligaron a huir de la zona.
les forces iraniennes ont réagi rapidement et contraint les iraquiens à fuir la zone.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: