Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
resolvidas a prosseguir uma cooperação económica mais estreita no sector das pescas e actividades conexas, através da constituição e do desenvolvimento de sociedades mistas em que participem empresas de ambas as partes,
rÉsolues à poursuivre une coopération économique plus étroite dans le domaine de l'industrie de la pêche et des activités qui s'y rattachent, au travers de la constitution et du développement de sociétés mixtes impliquant des entreprises des parties,
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
além disso, as dificuldades do bawag-psk são claramente imputáveis ao próprio banco e eram demasiado graves para poderem ser resolvidas pelo grupo a que o banco pertence.
en outre, les difficultés de bawag-psk sont manifestement dues à la banque elle-même et étaient trop importantes pour permettre au groupe auquel appartient cette banque de les surmonter.
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) resolver qualquer questão relacionada com a aplicação e a implementação do presente acordo, incluindo as questões não resolvidas no comité sectorial misto instituído nos termos do anexo pertinente;
b) de résoudre toute question liée à l'application et à la mise en œuvre du présent accord, notamment celles non résolues au sein du comité mixte sectoriel établi en vertu de l'annexe correspondante;
Ultimo aggiornamento 2017-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pronunciändose sobre los recursos de casaci6n interpuestos contradichas sentencias, el tribunal de justicia las anulö y, estimando que el estado dellitigio lo permit(a, resolvid 6l mismo definitivamente los recursos interpuestos porlos funcionariosdesestimändolos. el tribunal de justicia destacö que el origen
m'" i'avocat g6n6ral c. stix-hackl;mm. les juges j.-p. puissochet, c. w. a. timmermans;m'o les juges n. colneric,f. macken;mm. les juges s. von bahr, j. n. cunha rodrigues;m. i'avocat g€n6ral l. a. geelhoed; m. le greffier r. grass.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta