Hai cercato la traduzione di tramitación desde andorra da Spagnolo a Francese

Spagnolo

Traduttore

tramitación desde andorra

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

se importan residuos desde andorra y gibraltar.

Francese

l’espagne importe des déchets en provenance d’andorre et de gibraltar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

desde andorra, continuaremos apoyando activamente esta cooperación.

Francese

andorre continuera d'appuyer activement cette coopération.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

21 des cantidades de cigarrillos expedidos desde andorra de contrabando.

Francese

21 en régime de franchise aux touristes. cependant, officiellement, andorre n'exporte pas de cigarettes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

3. duración media de la tramitación desde la aprobación por el fmam hasta la

Francese

3. délai moyen entre l'agrément du projet par le fem et son

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- un largo período de tramitación, desde la negociación y examen a la aprobación;

Francese

∙ longs délais d'exécution en raison de la longueur des négociations et des procédures d'approbation;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el servicio de gestión y apoyo financiero recibió informes de verificación para su tramitación desde principios de 2001.

Francese

le service de gestion financière a commencé à recevoir les rapports de vérification au début de 2001.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el plazo de tramitación desde la recepción de las solicitudes de cancelación en libros hasta la decisión fue de un promedio de 10 días

Francese

le délai de traitement des demandes a été de 10 jours en moyenne

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entre otras cosas, actualmente vemos que los estados miembros hacen considerablemente menos incautaciones de cigarrillos presuntamente ingresados ile­galmente desde andorra.

Francese

nous constatons notamment que les États membres saisissent maintenant beaucoup moins de cigarettes soupçonnées d'avoir été introduites en fraude depuis andorre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

al mismo tiempo recibimos in­formación proveniente de muchos estados miembros que coincidía en mencionar la incautación de cigarrillos in­gresados ilegalmente a la unión desde andorra.

Francese

À la même époque, nous avons reçu des rapports communs de plusieurs États membres signalant qu'ils avaient fait main basse sur des cigarettes passées en fraude dans l'union à partir d'andorre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

reducción del plazo de tramitación desde el recibo de las solicitudes de cancelación en libros hasta la decisión de la junta de fiscalización de bienes local de aproximadamente 4 a 2 semanas

Francese

diminution du délai de traitement des demandes de passation par pertes et profits, de leur réception au règlement des dossiers par le comité local de contrôle du matériel, de 4 semaines environ à 2 semaines

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

desde andorra proclamamos, pedimos y, si es necesario, exigimos la paz, como un bien de carácter universal que nadie está capacitado para alterar ni violar.

Francese

nous, en andorre, nous proclamons, nous demandons, et si besoin est, nous exigeons la paix, en tant que bien à caractère universel que personne n'est en droit d'altérer ou de violer.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de todos modos, el plazo de tramitación desde la recepción de las solicitudes de cancelación en libros hasta la decisión se redujo a un promedio de 10 días utilizando el actual procedimiento de distribución

Francese

malgré cela, le délai de traitement des demandes de passation par pertes et profits, de leur réception au règlement des dossiers, a été réduit à 10 jours en moyenne en appliquant la procédure de distribution existante

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los solicitantes deben contar con dos o tres meses de tramitación desde la fecha de solicitud. es de suponer que los solicitantes de convalidación de títulos académicos tienen ciertos vínculos especiales con dinamarca.

Francese

il faut répondre au critère de liens spéciaux avec le danemark pour les cycles d'études suivants: architecture, bibliothéconomie, ergothérapie et physiothérapie, sciences commerciales (études à temps plein), obstétrique, médecine, les études d'ingénieur à l'académie des ingénieurs et à l'université technique, la pharmacie, les études d'assistant social, toutes les formations de niveau universitaire dans les landbohøjskolen (médecine vétérinaire et agronomie), études dentaires.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

163. si bien el código internacional de comercialización de sucedáneos de la leche materna aún está en curso de tramitación, desde el año 2005 se ha impartido capacitación para sensibilizar a los promotores en 12 estados y divisiones.

Francese

163. bien que le code international de vente de produits de substitution du lait maternel soit encore en cours d'adoption, des formations sont dispensées dans 12 États et divisions depuis 2005, afin de sensibiliser les personnes chargées d'en faire la promotion.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el tiempo y el esfuerzo necesarios para la labor de tramitación desde su principio hasta su fin son considerables y existen diversas áreas de mejora significativas en la secuencia de trabajo basada parcialmente en papel y la utilización de la infraestructura informática de recursos humanos.

Francese

le temps et le volume de travail consacrés au traitement des dossiers tout au long de la chaîne administrative sont considérables, mais des améliorations significatives ont été apportées qui ont permis de réduire de moitié les supports papier et de renforcer l'utilisation des moyens informatiques.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ese año, el tiempo mediano de tramitación desde la fecha de solicitud inicial de asilo ante la oficina del comisionado hasta la fase de apelación ante el tribunal de apelación y la decisión definitiva del ministro fue de 8,3 meses.

Francese

la durée médiane de traitement des dossiers, depuis le dépôt de la demande d'asile initiale auprès du commissariat aux demandes de statut de réfugié jusqu'à la décision finale du ministre, en passant par un éventuel appel auprès du tribunal d'appel en matière de statut de réfugiés, était de 8,3 mois en 2012.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3.1 mantenimiento de un tiempo medio de 6 meses para la tramitación (desde la recepción de la solicitud certificada por la misión hasta su aprobación por el departamento) de las solicitudes relativas al equipo de propiedad de los contingentes

Francese

3.1 maintien à 6 mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le département)

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

sería interesante conocer la duración actual de una tramitación, desde que se inicia la acción ante un tribunal de distrito hasta el juicio definitivo de un tribunal de apelación o del tribunal supremo, así como los objetivos fijados para reducir esta duración y la fecha prevista para su consecución.

Francese

il serait intéressant de connaître la durée actuelle d'une procédure, depuis la mise en mouvement de l'action devant un tribunal de district jusqu'au jugement définitif par une cour d'appel ou par la cour suprême, ainsi que les objectifs fixés en vue de réduire cette durée et la date escomptée de leur réalisation.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en los casos de violencia sexual (incluida la violencia sexual contra niños), se envía a fiscales encargados de investigar los casos para que se ocupen de su tramitación desde las primeras etapas de la investigación hasta la audiencia y la ejecución de la sentencia.

Francese

dans les cas de violence sexuelle (y compris la violence sexuelle contre les enfants) les procureurs sont mandatés pour mener leurs enquêtes du début du processus d'audition jusqu'au prononcé de la sentence.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la presente decisión no se aplicará a los desplazamientos a territorio comunitario de aves de compañía vivas traídas por sus propietarios desde andorra, croacia, las islas feroe, groenlandia, islandia, liechtenstein, mónaco, noruega, san marino, suiza y estado de la ciudad del vaticano.

Francese

la présente décision ne s'applique pas à l'introduction sur le territoire communautaire d'oiseaux accompagnant leur propriétaire en provenance d'andorre, de croatie, des îles féroé, du groenland, d'islande, du liechtenstein, de monaco, de norvège, de saint-marin, de suisse ou de l'État de la cité du vatican.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,949,585,028 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK