Hai cercato la traduzione di confiable da Spagnolo a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Japanese

Informazioni

Spanish

confiable

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Giapponese

Informazioni

Spagnolo

ella es descuidada y poco confiable.

Giapponese

彼女はぼんやりして頼りない者だ。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aceptar esta ubicación de descarga como confiable.

Giapponese

このダウンロードフォルダ/ディレクトリを信頼できるものとして承認する

Ultimo aggiornamento 2012-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el certificado no está firmado por una autoridad confiable.

Giapponese

この証明書は信頼できる認証機関によって署名されていません

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la firma es válida pero la validez del certificado no es confiable.

Giapponese

署名は有効ですが、証明書は信頼されていません。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la firma es válida y la validez del certificado es totalmente confiable.

Giapponese

署名は有効で、証明書は完全に信頼されています。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

determinar la acción por la extensión del archivo si el tipo mime no es confiable

Giapponese

信頼できない mime タイプの場合は拡張子で処理を判断する

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el servicio opera unite que intenta instalar no se encuentra en un sitio confiable.

Giapponese

インストールしようとしている opera unite サービスは信頼できるサイトにありません

Ultimo aggiornamento 2012-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el certificado ha sido revocado porque la llave asociada con el certificado ha sido comprometida, y el certificado no es confiable.

Giapponese

証明書の暗号鍵が信頼できないため、証明書は破棄されました。この証明書は信頼できません。

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el certificado raíz de %1 no es conocido por opera. opera no puede decidir si este certificado es confiable.

Giapponese

%1 からのルート証明書は opera には未知の証明書です。opera はこの証明書が信頼できるものかどうかを判断できません。

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

verizon wireless opera la red de datos y voz más confiable de estados unidos y brinda servicios a más de 63.7 millones de clientes.

Giapponese

ご利用可能な地域の一覧と地図、価格、対応携帯電話、および番組情報については、 www.verizonwireless.com/multimedia をご参照ください。

Ultimo aggiornamento 2011-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

acerca de verizon wireless verizon wireless opera la red de datos y voz más confiable de estados unidos y brinda servicios a más de 65,7 millones de clientes.

Giapponese

*すべての番組は変更または放送が中止される場合があります。 verizon wirelessについて verizon wireless社は全米で最も信頼性の高い音声とデータのワイヤレスネットワークを運営しており、 ユーザー数は6,570万人に及びます。

Ultimo aggiornamento 2011-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

podría ser que se trate de una dirección mal escrita, pero la dirección también podría ser un intento de engañarlo para que visite un sitio web que se puede considerar erróneamente como un sitio confiable.

Giapponese

無効な文字は、url のタイプミスが原因ということもありますが、信頼できるサイトに見せかけるために意図的に使用されている可能性もあります。

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la huella ha sido rechazada, porque el nombre del servidor no concuerda con el atributo de dominio.\n\neste sitio web no puede ser considerado confiable.

Giapponese

サーバーのホスト名と cookie が設定しようとしているドメイン属性が一致しないため、cookie は拒否されました。\n\nこのウェブサイトを信頼できません。

Ultimo aggiornamento 2009-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para obtener más información, visite www.cbscorporation.com. verizon wireless opera la red de datos y voz más confiable de estados unidos y brinda servicios a más de 62.1 millones de clientes.

Giapponese

全米最大のワイヤレス企業かつワイヤレス・データ・プロバイダ(収益を基に判定)である同社は、 ニュージャージー州バスキングリッジに本社を置き、全米の従業員数は6万7,000名を数えます。

Ultimo aggiornamento 2011-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

san diego y bedminster, nueva jersey - 03-08-2006 - mediaflotm usa inc., una subsidiaria totalmente propiedad de qualcomm incorporated (nasdaq: qcom), y verizon wireless, que opera las redes inalámbricas más confiables de estados unidos, felicitan a flo forum por su éxito en la obtención de la aprobación oficial y la publicación de la especificación de interfaz aérea (ais) flo tm por parte del subcomité tr-47.1 de la telecommunications industry association (tia). la aprobación de tia representa un avance importante en la evolución hacia la estandarización de la tecnología flo y ayudará a acelerar la entrega y la adopción de los servicios de medios móviles ofrecidos por mediaflo usa a los operadores inalámbricos locales.

Giapponese

サンディエゴおよびベッドミンスター(ニュージャージー州)発 - - 03-08-2006 - qualcomm incorporated(本社:米国カリフォルニア州、ceo :ポール・e・ジェイコブス、nasdaq:qcom、以下クアルコム) の100%出資子会社であるmediaflotm usa inc.、 および米国で最も信頼性のあるワイヤレスネットワークを提供するverizon wireless社は、 floフォーラムがtelecommunications industry association(アメリカ電気通信工業会、略称tia) tr-47.1から、flo tm air interface specification(ais)の正式承認および発行を受けたことを発表しました。

Ultimo aggiornamento 2011-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,335,901 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK