Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el segundo día se reunieron con el escriba esdras los jefes de las casas paternas de todo el pueblo, los sacerdotes y los levitas, para profundizar las palabras de la ley
次の日、すべての民の氏族の長たち、祭司、レビびとらは律法の言葉を学ぶために学者エズラのもとに集まってきて、
esdras abrió el libro a la vista de todo el pueblo, porque él estaba más alto que todo el pueblo. y cuando lo abrió, todo el pueblo se puso de pie
エズラはすべての民の前にその書を開いた。彼はすべての民よりも高い所にいたからである。彼が書を開くと、すべての民は起立した。
entonces todo el pueblo se reunió como un solo hombre en la plaza que está frente a la puerta de las aguas. y dijeron al escriba esdras que trajese el libro de la ley de moisés, que jehovah había dado a israel
その時民は皆ひとりのようになって水の門の前の広場に集まり、主がイスラエルに与えられたモーセの律法の書を持って来るように、学者エズラに求めた。
entonces se levantó el sacerdote esdras y les dijo: --vosotros habéis actuado con infidelidad, porque tomasteis mujeres extranjeras, añadiendo así a la culpa de israel
時に祭司エズラは立って彼らに言った、「あなたがたは罪を犯し、異邦の女をめとって、イスラエルのとがを増した。
esdras leía día tras día en el libro de la ley de dios, desde el primero hasta el último día. durante siete días celebraron la fiesta, y al octavo día hubo una asamblea festiva, conforme a lo establecido
エズラは初めの日から終りの日まで、毎日神の律法の書を読んだ。人々は七日の間、祭を行い、八日目になって、おきてにしたがって聖会を開いた。
así lo hicieron los que habían sido cautivos. fueron apartados el sacerdote esdras y algunos hombres, jefes de sus casas paternas, todos ellos designados por nombre. y se sentaron el primer día del mes décimo para investigar el asunto
そこで捕囚から帰って来た人々はこのように行った。すなわち祭司エズラは、氏族の長たちをその氏族にしたがい、おのおのその名をさして選んだ。彼らは十月の一日から座してこの事を調べ、
y sus compañeros semaías, azareel, milalai, gilalai, maai, natanael, judá y hanani iban con los instrumentos musicales de david, hombre de dios. y el escriba esdras iba delante de ellos
またゼカリヤの兄弟たちシマヤ、アザリエル、ミラライ、ギラライ、マアイ、ネタンエル、ユダ、ハナニなどであって、神の人ダビデの楽器を持って従った。そして学者エズラは彼らの先に進んだ。
el escriba esdras estaba sobre una plataforma de madera que habían hecho para ello. junto a él, a su derecha, estaban matatías, sema, anías, urías, hilquías y maasías; y a su izquierda estaban pedaías, misael, malquías, hasum, hasbadana, zacarías y mesulam
学者エズラはこの事のために、かねて設けた木の台の上に立ったが、彼のかたわらには右の方にマッタテヤ、シマ、アナヤ、ウリヤ、ヒルキヤおよびマアセヤが立ち、左の方にはペダヤ、ミサエル、マルキヤ、ハシュム、ハシバダナ、ゼカリヤおよびメシュラムが立った。