Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
shock anafiláctico por frutas y verduras
果物および野菜によるアナフィラキシーショック
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
fruta. y serán honrados
(喜ばしい)果実,そして栄誉が(授けられ),
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha enviado fruta y verdura a su hija.
彼は娘に果物と野菜を送った。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hay en ella fruta y palmeras de fruto recubierto,
そこに果実があり,(実を支える)萼を被るナツメヤシ,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les proveeremos de la fruta y de la carne que apetezcan.
またわれは果物,肉,その外かれらの望むものを与えよう。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tierra dará su fruto, y comeréis hasta saciaros y habitaréis en ella con seguridad
地はその実を結び、あなたがたは飽きるまでそれを食べ、安らかにそこに住むことができるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el que cuida de su higuera comerá de su fruto, y el que atiende a su señor logrará honra
いちじくの木を守る者はその実を食べる、主人を尊ぶ者は誉を得る。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no sea que se encienda el furor de jehovah contra vosotros y cierre los cielos y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis rápidamente sobre la buena tierra que jehovah os da
おそらく主はあなたがたにむかい怒りを発して、天を閉ざされるであろう。そのため雨は降らず、地は産物を出さず、あなたがたは主が賜わる良い地から、すみやかに滅びうせるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por eso, he aquí que yo te entrego como posesión a los hijos del oriente. ellos pondrán en ti sus campamentos y colocarán en ti sus moradas. comerán tus frutos y beberán tu leche
それゆえ、わたしはあなたを、東の人々に渡して彼らの所有とする。彼らはあなたのうちに陣営を設け、あなたのうちに住居を造り、あなたのくだものを食べ、あなたの乳を飲む。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comed de todos los frutos y caminad dócilmente por los caminos de vuestro señor». de su abdomen sale un líquido de diferentes clases, que contiene un remedio para los hombres. ciertamente, hay en ello un signo para gente que reflexiona.
(地上の)各種の果実を吸い,あなたの主の道に,障碍なく(従順に)働きなさい。」それらは,腹の中から種々異った色合いの飲料を出し,それには人間を(癒?)すものがある。本当にこの中には,反省する者への一つの印がある。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: