Hai cercato la traduzione di jesucristo da Spagnolo a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Giapponese

Informazioni

Spagnolo

jesucristo

Giapponese

イエス・キリスト

Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

los cristianos creen en jesucristo.

Giapponese

キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios

Giapponese

神の子イエス・キリストの福音のはじめ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

la gracia de nuestro señor jesucristo sea con vosotros

Giapponese

わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡jesucristo es el mismo ayer, hoy y por los siglos

Giapponese

イエス・キリストは、きのうも、きょうも、いつまでも変ることがない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

la gracia de nuestro señor jesucristo sea con vuestro espíritu

Giapponese

主イエス・キリストの恵みが、あなたがたの霊と共にあるように。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

el señor jesucristo sea con tu espíritu. la gracia sea con vosotros

Giapponese

主が、あなたの霊と共にいますように。恵みが、あなたがたと共にあるように。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

libro de la genealogía de jesucristo, hijo de david, hijo de abraham

Giapponese

アブラハムの子であるダビデの子、イエス・キリストの系図。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

hombres que han arriesgado sus vidas por el nombre de nuestro señor jesucristo

Giapponese

このふたりは、われらの主イエス・キリストの名のために、その命を投げ出した人々であるが、

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

al único sabio dios, sea la gloria mediante jesucristo, para siempre. amén

Giapponese

すなわち、唯一の知恵深き神に、イエス・キリストにより、栄光が永遠より永遠にあるように、アァメン。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

gracia a vosotros y paz, de parte de dios nuestro padre y del señor jesucristo

Giapponese

わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

porque me propuse no saber nada entre vosotros, sino a jesucristo, y a él crucificado

Giapponese

なぜなら、わたしはイエス・キリスト、しかも十字架につけられたキリスト以外のことは、あなたがたの間では何も知るまいと、決心したからである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

aguardando la esperanza bienaventurada, la manifestación de la gloria del gran dios y salvador nuestro jesucristo

Giapponese

祝福に満ちた望み、すなわち、大いなる神、わたしたちの救主キリスト・イエスの栄光の出現を待ち望むようにと、教えている。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

a los tales les ordenamos y les exhortamos en el señor jesucristo que trabajando sosegadamente coman su propio pan

Giapponese

こうした人々に対しては、静かに働いて自分で得たパンを食べるように、主イエス・キリストによって命じまた勧める。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

además, él os confirmará hasta el fin, para que seáis irreprensibles en el día de nuestro señor jesucristo

Giapponese

主もまた、あなたがたを最後まで堅くささえて、わたしたちの主イエス・キリストの日に、責められるところのない者にして下さるであろう。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

acuérdate de jesucristo, resucitado de entre los muertos, de la descendencia de david, conforme a mi evangelio

Giapponese

ダビデの子孫として生れ、死人のうちからよみがえったイエス・キリストを、いつも思っていなさい。これがわたしの福音である。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

ahora, con respecto a la venida de nuestro señor jesucristo y nuestra reunión con él, os rogamos, hermanos

Giapponese

さて兄弟たちよ。わたしたちの主イエス・キリストの来臨と、わたしたちがみもとに集められることとについて、あなたがたにお願いすることがある。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

judas, siervo de jesucristo y hermano de santiago; a los llamados, amados en dios padre y guardados en jesucristo

Giapponese

イエス・キリストの僕またヤコブの兄弟であるユダから、父なる神に愛され、イエス・キリストに守られている召された人々へ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

de manera que el nombre de nuestro señor jesús sea glorificado en vosotros, y vosotros en él, según la gracia de nuestro dios y del señor jesucristo

Giapponese

それは、わたしたちの神と主イエス・キリストとの恵みによって、わたしたちの主イエスの御名があなたがたの間であがめられ、あなたがたも主にあって栄光を受けるためである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis. y si alguno peca, abogado tenemos delante del padre, a jesucristo el justo

Giapponese

わたしの子たちよ。これらのことを書きおくるのは、あなたがたが罪を犯さないようになるためである。もし、罪を犯す者があれば、父のみもとには、わたしたちのために助け主、すなわち、義なるイエス・キリストがおられる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,213,967 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK