Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
determinaciÓn del contenido de triglicÉrido de Ácido enÁntico en mantequilla, butteroil y nata mediante anÁlisis cromatogrÁfico de triglicÉridos
ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΒΟΥΤΥΡΟΥ, ΤΟΥ ΒΟΥΤΥΡΕΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΡΕΜΑΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΕ ΤΡΙΓΛΥΚΕΡΙΔΙΟ ΤΟΥ ΟΙΝΑΝΘΙΚΟΥ ΟΞΕΟΣ ΜΕ ΑΕΡΙΟΧΡΩΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΡΙΓΛΥΚΕΡΙΔΙΩΝ
el valor de concentración se determinará con arreglo a las tolerancias del gas de calibración mediante un análisis cromatográfico de los hidrocarburos totales más impurezas o mediante una mezcla dinámica.
Η τιμή συγκεντρώσεως πρέπει να προσδιορίζεται ως προς ανοχές αερίου βαθμονομήσεως με χρωματογραφική ανάλυση του συνόλου των υδρογονανθράκων συν τις προσμίξεις ή με δυναμική ανάμειξη.
cuando se use un método de inmunoensayo registrado, siempre se debe hacer referencia a la información del fabricante que relaciona los valores a un método cromatográfico de referencia.
Όταν χρησιµοποιείται συγκεκριµένο σύστηµα ανοσολογικής µεθόδου να ανατρέχετε πάντα στις πληροφορίες του κατασκευαστή για τη συσχέτιση των τιµών µε τη χρωµατογραφική µέθοδο αναφοράς.
tras la interrupción de la terapia de ciclosporina, se recomienda un intervalo objetivo de valle de 12 a 20 ng/ ml (ensayo cromatográfico).
Μετά τη διακοπή της θεραπείας µε κυκλοσπορίνη συνιστάται ένα επιθυµητό εύρος κατώτερων επιπέδων που κυµαίνεται από 12 έως 20 ng/ ml (χρωµατογραφική µέθοδος).
los resultados del análisis cromatográfico de la muestra problema (e) se obtienen en forma de cromatograma en el que el pico del cmpa se identifica por su tiempo de retención de unos 26 minutos.
Τα αποτελέσματα της χρωματογραφικής ανάλυσης του δείγματος δοκιμής [Ε] λαμβάνονται υπό μορφή χρωματογραφήματος, στο οποίο η κορυφή του cmpa ταυτοποιείται από τον οικείο χρόνο κατακράτησης των 26 λεπτών περίπου.
la ciclosporina debe interrumpirse progresivamente durante un período de 4 a 8 semanas y la dosis de rapamune debe ajustarse para obtener niveles valle en sangre total de 12 a 20 ng/ ml (ensayo cromatográfico: ver monitorización terapéutica del fármaco).
Η κυκλοσπορίνη πρέπει να διακόπτεται σταδιακά µέσα σε 4 έως 8 εβδοµάδες και η δόση rapamune πρέπει να ρυθµίζεται για να επιτευχθούν κατώτερες συγκεντρώσεις στο ολικό αίµα 12- 20 ng/ ml (χρωµατογραφική µέθοδος, βλ.