Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habrá considerado la oración de los despojados, y no habrá desechado el ruego de ellos
Θελει επιβλεψει επι την προσευχην των εγκαταλελειμμενων και δεν θελει καταφρονησει την δεησιν αυτων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los habitantes de estas repúblicas fueron despojados de su libertad conjuntamente por stalin y hitler.
Στη διάρκεια της συζήτησης, ακούσαμε βουλευτές κάθε πολιτικής τάσεως να διακηρύσσουν τον αποτροπιασμό τους για τον πόλεμο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente,¡teníamos que ser despojados incluso de nuestros derechos en materia presupuestaria!
Θα ήταν σκανδαλώδες. Εν ολίγοις, ελπίζω ότι η Δανική Προεδρία θα ξαναδιαβάσει προσεκτικά τη νομική γνωμοδότηση της ίδιας της της νομικής υπηρεσίας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" arroz descascarillado " arroz con cáscara cuyos granos han sido despojados solamente de su cascarilla.
«Αποφλοιωμένο ρύζι»
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en gran medida, los parlamentos nacionales ya han sido despojados de sus competencias, sin que se haya producido una transferencia de estas competencias
Σήμερα στην Κοινότητα τα κέντρα εξουσίας δεν είναι αιρετά και η δύναμη τους στηρίζεται στην αντίστοιχη μείωση των εξουσιών των εθνικών Κοινοβουλίων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también os compadecisteis de los presos y con gozo padecisteis ser despojados de vuestros bienes, sabiendo que vosotros mismos tenéis una posesión mejor y perdurable
Διοτι εδειξατε συμπαθειαν εις τα δεσμα μου και εδεχθητε μετα χαρας την αρπαγην των υπαρχοντων σας, εξευροντες οτι εχετε εις εαυτους περιουσιαν εν ουρανοις καλητεραν και διαμενουσαν.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no tendrá valor jurídico, pero servirá para elaborar textos «despojados» de elementos caducos y más legibles.
συνεισφορά) υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los niños más despojados son, casi sistemáticamente, de sexo femenino en todos los terrenos: salud, nutrición, educación y trabajo.
Τα κορίτσια είναι σχεδόν συστηματικά περισσότερο στερημένα σε όλα τα πεδία : υγεία, διατροφή, εκπαίδευση, εργασία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los argumentos que abogan por la separación entre las actividades de banca central y las supervisoras se ven casi enteramente despojados de fuerza, mientras que los que preconizan la combinación de ambas van ganando terreno.
Τα επιχειρήµατα υπέρ του διαχωρισµού της προληπτικής εποπτείας από τις δραστηριότητες των κεντρικών τραπεζών χάνουν το µεγαλύτερο µέρος της ισχύος τους, ενώ τα επιχειρήµατα υπέρ του συνδυασµού γίνονται ακόµη πιο εµφανή.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ningún gobierno, y mucho menos la comunidad en su conjunto, ha sentido la obligación moral y la necesidad política de tomar la decisión de devolver una parte de este beneficio a algunos de los países despojados del mismo.
Μιλάμε για την ανάπτυξη και για την ενίσχυση της ανάπτυξης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la existencia de campos refugiados, mantenidos como rehenes y despojados por antiguas fuerzas armadas rwandesas antes de ser utilizai en una primera etapa como caución y escudo político po régimen zairense, constituye una verdadera bomba relojería para toda la región.
Η διεθνής δύναμη δεν θα πρέπει να έχει σαν αποστολή την, διάσωση ενός διεφθαρμένου και αναξιόπιστου ζαϊρινού καθεστώτος καθώς και την προστασία ενός στρατού που περιορίζεται στο να λεηλατεί την ίδια του την χώρα ή να δίνει τη δυνατότητα ανασύστασης των στρατιωτικών δυνάμεων της γενοκτονίας της Ρουάντα, το 1994.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora bien, a partir de ese momento, nos pareció evidente que las autoridades soviéticas no podían esperar que los pueblos bálticos iban a contentarse sólo con este reconocimiento de los hechos, sin exigir que se les devolviera la libertad de que habían sido despojados en 1940.
Ανεξάρτητα από αυτά που θα μπορούσαν να γίνουν πριν — τα γεγονότα όμως των τελευταίων ημερών μας πείθουν για την κακόπιστη και αμετάπειστη βούληση του Σαντάμ Χουσέιν — τώρα, από τη στιγμή που έχουν ληφθεί οι αποφάσεις, θα περιμέναμε μεγαλύτερη συνέπεια, έναν κοινό πολιτικό συντονισμό.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo tanto, ¿acaso correremos el muy importante el riesgo de ver cómo las autoridades bancarias nacionales o el futuro banco central europeo quedan despojados de su poder de control por las multinacionales de las telecomunicaciones en los próximos veinte años?
Οι αγορές θα διαδραματίσουν αποφασιστικό ρόλο στον τομέα αυτόν, όπως και η Κεντρική Τράπεζα με το επιτόκιο της.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: